Frozen Planet S01E03 - Summer (2011)

Frozen Planet S01E03 - Summer Další název

Zmrzlá Planeta S01E03 - Léto 1/3

Uložil
panot Hodnocení uloženo: 26.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 288 Naposledy: 11.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 161 771 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro sir.david.attenborough.frozen.planet.bluray.x264-shortbrehd a další verze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro verze:
sir.david.attenborough.frozen.planet.1080p.bluray.x264-shortbrehd
sir.david.attenborough.frozen.planet.720p.bluray.x264-shortbrehd

Podle informace Satanice sedí i na verzi:
sir.david.attenborough.frozen.planet.s01e03.bdrip.xvid-haggis

O seriálu:
Osmidílný dokumentární seriál stanic BBC a Discovery, který tvůrci natáčeli v nehostinném prostředí Arktidy a Antarktidy. Divák je seznámen s vlivy a změnami, kterými působí světové klima na polární přírodu, ale i na její neživou složku, jako je utváření a historie ledovců (oficiální text distributora).

Za případné náměty, upozornění na chyby, překlepy, které jsem přehlédl, předem děkuji.

S titulky zacházejte v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ)
IMDB.com

Titulky Frozen Planet S01E03 - Summer ke stažení

Frozen Planet S01E03 - Summer (CD 1) 4 161 771 000 B
Stáhnout v jednom archivu Frozen Planet S01E03 - Summer
Ostatní díly TV seriálu Frozen Planet (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.1.2014 17:55, historii můžete zobrazit

Historie Frozen Planet S01E03 - Summer

12.1.2014 (CD1) panot Pár drobných úprav.
15.3.2012 (CD1) panot Provedeny změny v přepočtech mil na kilometry a opravena velká písmena na malá u názvů druhů zvířat na verze: sir.david.attenborough.frozen.planet.1080p.bluray.x264-shortbrehd
sir.david.attenborough.frozen.planet.720p.bluray.x264-shortbrehd
Upraveno by panot
14.2.2012 (CD1) panot Provedeny drobné úpravy a jazykové korekce na tyto verze: sir.david.attenborough.frozen.planet.1080p.bluray.x264-shortbrehd
sir.david.attenborough.frozen.planet.720p.bluray.x264-shortbrehd
Upraveno by panot
9.2.2012 (CD1) panot Na verzi:
Frozen.Planet.S01E03.720p.HDTV.x264.YIFY
přečasováno by panot
3.2.2012 (CD1) panot Na verzi:
BBC Frozen Planet 3-7 Summer [hdtv720px264][FTP]
přečasováno by chlebasadlem
(stejný upload jen opravená moje chybka v názvu "Summer")
3.2.2012 (CD1) panot Na verzi:
BBC Frozen Planet 3-7 Autumn [hdtv720px264][FTP]
přečasováno by chlebasadlem
28.1.2012 (CD1) panot Na verze:
Frozen.Planet.S01E03.720p.HDTV.x264.YIFY
david.attenborough.frozen.planet.s01e03.720p.hdtv.x264-ftp
přečasováno by sellsakul2
26.1.2012 (CD1) panot Původní verze

RECENZE Frozen Planet S01E03 - Summer

7.2.2015 15:00 olil odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Je to super
7.7.2012 11:42 Satanice odpovědět
bez fotografie
Vďaka. A sedí aj na sir.david.attenborough.frozen.planet.s01e03.bdrip.xvid-haggis
7.5.2012 13:59 john58 odpovědět
bez fotografie
diky
19.4.2012 8:57 reqiuem odpovědět
díky!
15.3.2012 11:38 jojom odpovědět
bez fotografie
Si frajer. Netreba viac komentovať.
uploader3.2.2012 12:24 panot odpovědět

reakce na 458879


Brzy se překlopí z prémiového serveru a budou viditelné, díky za spolupráci.
3.2.2012 11:38 chlebasadlem odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Taky jsem je přečasoval na verzi "BBC Frozen Planet 3-7 Summer [hdtv720px264][FTP", protože konec je opět posunutý.

příloha BBC Frozen Planet 3-7 Summer [hdtv720px264][FTP].srt
30.1.2012 17:18 muse odpovědět
bez fotografie

reakce na 456153


sellsakul2: ku koncu to nejak nesedi (na ten YIFY release)
uploader29.1.2012 9:42 panot odpovědět
A jakou máš verzi? Překládám to z anglického originálu a na mojí verzi sedí dobře. Zkus použít tenhle program na posun titulků.
http://www.x-name.wz.cz/
29.1.2012 9:16 Jeykob odpovědět
bez fotografie
Nechci si zlý,hodně si vážím lidí kteří pro nás překládají tyhle úžasné dokumenty,ale ted´jsem koukal na třetí díl a ke konci titulky prestali sedět.Byl jsem z toho trochu smutný.Sedí titulky i na verzi Frozen.Planet.S01E03.720p.HDTV.x264.YIFY ??
uploader29.1.2012 4:45 panot odpovědět
Já taky muluji série od BBC a abych to mohl nerušeně sledovat a rozuměl tomu, tak si to musím nejdřív přeložit :-D. Překlad je hodně náročný a zabere hodně času, aby byl co nejlepší, ve správné češtině, bez chyb a překlepů. Kdyby tam však kdokoliv našel nějaké jazykové nesrovnalosti či nesmyslnosti v odborných výrazech, tak to sem nahoďte a já to s radostí opravím.
28.1.2012 21:09 jl316151 odpovědět
bez fotografie
Velký dík. Miluju tuhle sérii od BBC. A to, že se někdo pustí zadarmo do překladu, jehož náročnost si ani neumím představit, opravdu obdivuju. Už se taktéž těším na další díly.
uploader28.1.2012 12:40 panot odpovědět
Trochu netradičně, ale pustil jsem se do překladu posledního dílu, je totiž kratší :-).
uploader28.1.2012 4:58 panot odpovědět
Díky moc sellsakul2, myslím, že to pomůže dalším sledovat tenhle úžasný dokument.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?