Frozen Planet S01E03 - Summer (2011)

Frozen Planet S01E03 - Summer Další název

Zmrzlá Planeta S01E03 - Léto 1/3

Uložil
panot Hodnocení uloženo: 26.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 295 Naposledy: 5.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 161 771 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro sir.david.attenborough.frozen.planet.bluray.x264-shortbrehd a další verze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro verze:
sir.david.attenborough.frozen.planet.1080p.bluray.x264-shortbrehd
sir.david.attenborough.frozen.planet.720p.bluray.x264-shortbrehd

Podle informace Satanice sedí i na verzi:
sir.david.attenborough.frozen.planet.s01e03.bdrip.xvid-haggis

O seriálu:
Osmidílný dokumentární seriál stanic BBC a Discovery, který tvůrci natáčeli v nehostinném prostředí Arktidy a Antarktidy. Divák je seznámen s vlivy a změnami, kterými působí světové klima na polární přírodu, ale i na její neživou složku, jako je utváření a historie ledovců (oficiální text distributora).

Za případné náměty, upozornění na chyby, překlepy, které jsem přehlédl, předem děkuji.

S titulky zacházejte v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ)
IMDB.com

Titulky Frozen Planet S01E03 - Summer ke stažení

Frozen Planet S01E03 - Summer (CD 1) 4 161 771 000 B
Stáhnout v jednom archivu Frozen Planet S01E03 - Summer
Ostatní díly TV seriálu Frozen Planet (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.1.2014 17:55, historii můžete zobrazit

Historie Frozen Planet S01E03 - Summer

12.1.2014 (CD1) panot Pár drobných úprav.
15.3.2012 (CD1) panot Provedeny změny v přepočtech mil na kilometry a opravena velká písmena na malá u názvů druhů zvířat na verze: sir.david.attenborough.frozen.planet.1080p.bluray.x264-shortbrehd
sir.david.attenborough.frozen.planet.720p.bluray.x264-shortbrehd
Upraveno by panot
14.2.2012 (CD1) panot Provedeny drobné úpravy a jazykové korekce na tyto verze: sir.david.attenborough.frozen.planet.1080p.bluray.x264-shortbrehd
sir.david.attenborough.frozen.planet.720p.bluray.x264-shortbrehd
Upraveno by panot
9.2.2012 (CD1) panot Na verzi:
Frozen.Planet.S01E03.720p.HDTV.x264.YIFY
přečasováno by panot
3.2.2012 (CD1) panot Na verzi:
BBC Frozen Planet 3-7 Summer [hdtv720px264][FTP]
přečasováno by chlebasadlem
(stejný upload jen opravená moje chybka v názvu "Summer")
3.2.2012 (CD1) panot Na verzi:
BBC Frozen Planet 3-7 Autumn [hdtv720px264][FTP]
přečasováno by chlebasadlem
28.1.2012 (CD1) panot Na verze:
Frozen.Planet.S01E03.720p.HDTV.x264.YIFY
david.attenborough.frozen.planet.s01e03.720p.hdtv.x264-ftp
přečasováno by sellsakul2
26.1.2012 (CD1) panot Původní verze

RECENZE Frozen Planet S01E03 - Summer

7.2.2015 15:00 olil odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Je to super
7.7.2012 11:42 Satanice odpovědět
bez fotografie
Vďaka. A sedí aj na sir.david.attenborough.frozen.planet.s01e03.bdrip.xvid-haggis
7.5.2012 13:59 john58 odpovědět
bez fotografie
diky
19.4.2012 8:57 reqiuem odpovědět
díky!
15.3.2012 11:38 jojom odpovědět
bez fotografie
Si frajer. Netreba viac komentovať.
uploader3.2.2012 12:24 panot odpovědět

reakce na 458879


Brzy se překlopí z prémiového serveru a budou viditelné, díky za spolupráci.
3.2.2012 11:38 chlebasadlem odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Taky jsem je přečasoval na verzi "BBC Frozen Planet 3-7 Summer [hdtv720px264][FTP", protože konec je opět posunutý.

příloha BBC Frozen Planet 3-7 Summer [hdtv720px264][FTP].srt
30.1.2012 17:18 muse odpovědět
bez fotografie

reakce na 456153


sellsakul2: ku koncu to nejak nesedi (na ten YIFY release)
uploader29.1.2012 9:42 panot odpovědět
A jakou máš verzi? Překládám to z anglického originálu a na mojí verzi sedí dobře. Zkus použít tenhle program na posun titulků.
http://www.x-name.wz.cz/
29.1.2012 9:16 Jeykob odpovědět
bez fotografie
Nechci si zlý,hodně si vážím lidí kteří pro nás překládají tyhle úžasné dokumenty,ale ted´jsem koukal na třetí díl a ke konci titulky prestali sedět.Byl jsem z toho trochu smutný.Sedí titulky i na verzi Frozen.Planet.S01E03.720p.HDTV.x264.YIFY ??
uploader29.1.2012 4:45 panot odpovědět
Já taky muluji série od BBC a abych to mohl nerušeně sledovat a rozuměl tomu, tak si to musím nejdřív přeložit :-D. Překlad je hodně náročný a zabere hodně času, aby byl co nejlepší, ve správné češtině, bez chyb a překlepů. Kdyby tam však kdokoliv našel nějaké jazykové nesrovnalosti či nesmyslnosti v odborných výrazech, tak to sem nahoďte a já to s radostí opravím.
28.1.2012 21:09 jl316151 odpovědět
bez fotografie
Velký dík. Miluju tuhle sérii od BBC. A to, že se někdo pustí zadarmo do překladu, jehož náročnost si ani neumím představit, opravdu obdivuju. Už se taktéž těším na další díly.
uploader28.1.2012 12:40 panot odpovědět
Trochu netradičně, ale pustil jsem se do překladu posledního dílu, je totiž kratší :-).
28.1.2012 11:43 sellsakul2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Podakovanie patri tebe, si urobil ovela vacsi kus prace :-) Mas pravda, je to genialny dokument, uz aby boli aj dalsie casti prelozene :-)
uploader28.1.2012 4:58 panot odpovědět
Díky moc sellsakul2, myslím, že to pomůže dalším sledovat tenhle úžasný dokument.
27.1.2012 23:18 sellsakul2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dovolil som ti titulky prečasovať na verziu: Frozen.Planet.S01E03.720p.HDTV.x264.YIFY a sedia aj na david.attenborough.frozen.planet.s01e03.720p.hdtv.x264-ftp

příloha david.attenborough.frozen.planet.s01e03.720p.hdtv.x264-ftp.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.
Těším se na titulky a předem posílám hlas.
Prosím o překlad.
Tý jo, tak daleko jsem teda ještě nedošla, já zatím žádnou krev neviděla :-D Dík za tip, už letím pr
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu