Full Metal Jacket

Full Metal Jacket Další název

Olověná vesta

Uložil
bez fotografie
svanc Hodnocení uloženo: 12.9.2008
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 1 351 Naposledy: 16.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 527 325 184 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Full.Metal.Jacket.1987.720p.HDDVD.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kvalitně přeložené titulky odsud. Opraveno časování, které se během filmu postupně rozjíždělo na obě strany přibližně až o 1 s.
IMDB.com

Titulky Full Metal Jacket ke stažení

Full Metal Jacket (CD 1) 8 527 325 184 B
Stáhnout v jednom archivu Full Metal Jacket
Doporučené titulky pro vás

Historie Full Metal Jacket

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Full Metal Jacket

28.10.2013 19:14 LA42 odpovědět
bez fotografie
díky! sedí na YIFYho verzi :-)
10.2.2010 15:41 prase odpovědět
bez fotografie
V podstate sedi i na Full.Metal.Jacket.1987.German.DL.BluRay.1080p.x264-x264Crew

Par setinek tam hapruje, ale neni to nic strasnyho.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejspis moc ukecanej film pro prekladatele co :(
Musela by som to omrknut, ci to nie je vtakovina.
Budou titulky i v českém jazyce ?
Super díky za tvoju prácu :) ešte jedna otázočka, čo film Thoroughbreds (2017) to ťa nezaujalo na pr
Díky moc!!!
Nie, mam anglicke titulky. Je to easy, malo by to ist jednym vrzom.
Urcite bude. ;)Prekladáš z odposluchu?
PLS neujal by se někdo tohoto překladu nejen pro všechny fandy seriálu Spartacus a jeho hlavního pře
Ahoj Sarinka, budes pls prekladat na release The.Strangers.Prey.at.Night.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H26
Těším se díky!!!!WEB-DLka jsou venku. :)
To neni tak slozity, nekde mi to mobil hodi s diakritikou, jelikoz uz to slovo s diakritikou nekdy p
A já nechápu tvoje řešení diakritiky. Ve slově "předchozí" ji použiješ, ale ve slovech "řadou" a "řa
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.