Funny Money (2006) |
||
---|---|---|
Další název | Směšný prachy |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 709 Naposledy: 8.12.2023 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 735 244 288 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
Verze pro | Funny.Money[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.avi Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
druhý pokus, prosím o výměnu titulků 67536 je tam hodně chyb a tady je oprava ať si to lidi netahaj v tý neopravený verzi, díky |
|
|
Trailer Funny Money |
||
Titulky Funny Money ke stažení |
||
Funny Money
| 735 244 288 B | |
Stáhnout v ZIP | Funny Money |
Historie Funny Money |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Funny Money |
||
8.8.2007 17:41 Lyžař1 | odpovědět | |
reakce na 44267 Jasně..napsal jsem pár řádků, v kterých jsem chtěl dát vědět, že beru, že ty tvoje jsou lepší a že kašlu na hádání a že jdeme dál do titulků..ale..asi jsi to pochopil jinak..škoda.. a za doporučení terapie děkuju..asi ji za chvíli potřebovat fakt budu.. |
||
5.8.2007 7:30 Jose dH | odpovědět | |
reakce na 43837 Dojdi si k odbornému lékaři a ten ti poradí nějakou vhodnou terapii... Ty budeš kopat i v urně, ne? Ukradneš překlad - nabídneš opravu (místo toho abys upozornil autora (autor ti napíše mail že se omlouvá za chyby a není přitom čech) a ty pořád reješ i když prohraješ. Co si mám o tobě myslet? A teď mám ještě brečet že končíš? Díky bohu, titule budou chybět ale bude tady klid. Pozdravuj tam kde budeš škodit příště.... |
||
1.8.2007 1:35 Lyžař1 | odpovědět | |
|
||
28.6.2007 23:14 Lyžař1 | odpovědět | |
reakce na 40457 a kolik jsi toho uploadnul, to snad víš, takže bych rád vysvětlení, ať už je chyba kdekoliv.. |
||
28.6.2007 23:13 Lyžař1 | odpovědět | |
28.6.2007 23:12 Lyžař1 | odpovědět | |
reakce na 40466 Tak tomu říkám názor..to o překladatelích, to je přesný..ikdyž dost málo lidí si to uvědomuje..no a o sobě radši mluvit nebudu, protože to ať si posouděj ostatní..ale díkes za názor..pomůže.. |
||
28.6.2007 21:46 McLane | odpovědět | |
Ale zaujimave na tychto hadkach je, ako sa potom vsetci zacnu hadat, kto je lepsi prekladatel a kto toho viac urobil Mam zaujimavu otazku, lepsi prekladatel je ten, kto toho prelozil viac, alebo ten, kto menej ale kvalitnejsie? A co korektor? Ten je tiez prekladatel, ked opravuje nespravny preklad, a povedzme si otvorene, mal by vediet anglicky lepsie ako prekladatel, aby mal vobec co opravovat Takze kto je potom vlastne lepsi prekladatel? Myslim, ze to je len taka basnicka otazka, na ktoru neexistuje odpoved a naozaj nema zmysel sa o takychto veciach hadat. A zasa ten, kto tvrdi o samom sebe, ze je lepsi ako niekto iný, je vecsinou totalne na smiech. Takze netreba zhadzovat preklady inych, ale radsej prist s konstruktivnou kritikou co a kde treba opravit, alebo sa do oprav pustit sam, pretoze nic nehovori za vas lepsie, ako praca. |
||
28.6.2007 19:54 Jose dH | odpovědět | |
reakce na 40450 Ty jsi hošíček já bohužel starší chlap a i proto s Tebou končím....... Běž zasvinit diskuzi někomu jinému! |
||
28.6.2007 19:53 Jose dH | odpovědět | |
reakce na 40448 jsem snad admin zdejšího webu? Jak původní titulky, tak opravu jsem tam po několika dnech urgoval protože nemám takové štěstí jako ty že pár minut po krádeži je tam máš. A nedělej tady to "jojky" - to dělá Vladko z vyvolených při vniknutí penisu do pr... |
||
28.6.2007 18:26 Lyžař1 | odpovědět | |
reakce na 40447 No, je to smutný, ale vypadá to tak..rád bych se na to vykašlal, ale urážky rád nemám.. |
||
28.6.2007 18:22 Lyžař1 | odpovědět | |
28.6.2007 18:19 Lyžař1 | odpovědět | |
reakce na 40444 Jojky..spousta urážek..děkuju..mě by jen prostě a jednoduše zajímal ten rozdíl, co tam je..kam se ty titulky ztratily.. |
||
28.6.2007 18:16 Ferry | odpovědět | |
|
||
28.6.2007 18:06 Jose dH | odpovědět | |
reakce na 40389 1) Ukradneš titulky a ještě ze sebe děláš vola. Já to přeložil - chápeš a nemám rád namachrovaný příživníky. 2) Podle tebe jednoznačně jsi - a jestli umíš alespoň tak slovensky jako já česky tak klobouk dolů... 3) Za překladatele se nikdy nepovažuji ale bral jsem to jako obecnou kategorii zde publikujících lidí. Překladatel jsi jenom ty. 4) Největší lež tvého života - ty jsi napadl jako první a dost nechutně mě, moje titulky, Tibora a kdoví koho ještě. 5) Zalez do nory,překládej, nekraď a neser se do ostatních lidí. |
||
28.6.2007 17:57 Jose dH | odpovědět | |
reakce na 40393 Jsi ubohá lidská kreatura velice nízkých morálních hodnot. Chtěl jsi vidět při kouknutí na můj profil jak často jsi měním slipy a jestli nežeru malým dětem svačiny?? Jestli něco nazvat pokusem tak možná výměnu genetických informací tvých rodičů.... Bohužel ne každý pokus končí úspěchem. |
||
28.6.2007 9:46 Lyžař1 | odpovědět | |
reakce na 40389 Chtěl jsem se kouknout na Tvůj profil a tam je napsaný, že máš 7 uploadnutých titulek, ale když jsem si tě rozklikl, tak tam jsou jenom troje..takže ty zbývající, to byly jenom pokusy o upload?? Jestli jo, tak to je mi tě líto |
||
28.6.2007 9:33 Lyžař1 | odpovědět | |
reakce na 40375 1) Jojky..a tak když Ti nejde o body, tak proč jsi tady nenechal jen mnou opravenou verzi a hádáš se?? A když jsi "kus titulků kontroloval" podle mě, tak proč jsi to tak teda neudělal celý?? To bych pak poděkování možná i bral, ale takhle s těmahle titulkama nechci mít společnýho fakt nic!! 2) Bůh nejsem a ani se za něj nepovažuju.. 3) Považuješ se za překladatele pouze s třemi překlady?? Tak to je skvělý..až budu mít já uploadnutých třeba 100 titulků, tak pak ze mě překladatel možná bude.. 4) a znechucování?? Myslím, teda vlastně vím, že tohle všechno jsi začal nechutnou narážkou Ty..takže s tím protivením to je jinak, než si myslíme, že?? |
||
28.6.2007 2:43 Jose dH | odpovědět | |
reakce na 40318 jinak seš v poho ?? To jsou moje titulky které BŮH - Alberto Tomba 1 opravil takže jsou tak nějak stejné. Jenom já tam vrátil asi ty chyby, že jo ?? |
||
28.6.2007 1:53 Jose dH | odpovědět | |
reakce na 40343 To se mi jenom zdá. Pořád vycházím z toho že se jedná o můj překlad a tak mě připadá normální že titulky mnou přeložené a kýmkoliv opravené musí být naprosto stejné... Žádnou delší dobu jsem na to neměl protože jsem to opravil hned akorát moje titule se tady objevují jaksi nedopatřením o několik dnů později. Já vyházel jenom mezery a dcera opravovala gramatiku (já jsem se v česku nenarodil ani zde do školy nechodil) a kus jsem zkontroloval podle tebe (proto poděkování). Jinak ze 700 chyb už jenom 25 to už jde a najdeš to téměř v každých titulkách kromě tvých - protože ty jsi zřejmě BŮH. Věnuj se víc svým překladům a méně kradení cizích ať už tomu říkáš jak chceš. Hodně štěstí při další "poctivé" práci a dalším znechucování překladatelů! |
||
27.6.2007 17:20 Lyžař1 | odpovědět | |
reakce na 40327 Tak jsem právě projel tyhle titulky a porovnal jsem je s titulkama, který jsem uploadnul já..no a počet odlišností je 25..je to divný, ale když jsi na to měl daleko víc časunež já a o těch chybách jsi věděl, tak proč tyhle titulky jsou horší?? Pouze v jednom případě jsi zvolil lepší slovo..to uznávám..za to se taky omlouvám..jinak ještě dost překlepů, který Ti zahlásí i Word..ať žije kvalitní kontrola překlepů |
||
27.6.2007 13:06 Lyžař1 | odpovědět | |
reakce na 40318 jj..přesně..a pak se tady někdo bude hádat, že jsem dělal něco neetickýho a že by si to opravil sám...je to smutný.. |
||
27.6.2007 11:00 Lyžař1 | odpovědět | |
reakce na 40284 No ale proč mě na konci titulků děkuješ, tak to nechápu.. že bys použil moje pracně najdutý opravy a pak jen doupravil něco málo navíc?? No, co jsem tak koukal, tak to takhle asi nebude..s těmahle titulkama nemám s největší pravděpodobností lautr nic společnýho, že?????? |
||
27.6.2007 0:49 Lyžař1 | odpovědět | |
|
||
|