Futurama S06E02 (1999)

Futurama S06E02 Další název

Futurama 6x02, In-A-Gadda-Da-Leela 6/2

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2010 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 025 Naposledy: 21.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 586 195 852 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-CTU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Futurama S06E02 - In-A-Gadda-Da-Leela

Překlad: Andulák & bakeLit
Korekce: iwigirl
Verze titulků: 2.01

www.futurama.sk
IMDB.com

Titulky Futurama S06E02 ke stažení

Futurama S06E02 (CD 1) 586 195 852 B
Stáhnout v ZIP Futurama S06E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.7.2010 13:53, historii můžete zobrazit

Historie Futurama S06E02

21.7.2010 (CD1) bakeLit 2.01 (iwigirl)
25.6.2010 (CD1) bakeLit Původní verze

RECENZE Futurama S06E02

29.6.2010 13:15 NiMareQ odpovědět
bez fotografie
supr titulky, díky
26.6.2010 17:02 destroyercz odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky :-)
25.6.2010 16:16 st.jim odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kvalitne demotivujes prekladatelku
Nějak se teď k tomu nemůžu vůbec dostat, ale když to dobře dopadne, budu mít příští týden dovolenou,
Daiker,hahaha
Prikladam anglicke titulky z WEB-DL rls. od NOGRP.
Len info - 8.12. na Netflixe s českými titulkami.
nevadí, hlavně ať jste brzy zdravá
O víkendu se na film mrknu, pokud bude stát za to a nikdo tady se titulků neujme, tak bych o překlad
Zde to má svůj význam, protože tyto stránky nejsou oproti prémiovému serveru responzivní. Celý název
žádná prdel,... jsem rád že se toho někdo ujal a já to mohl smáznout...
jup, marže agenta, 10%
to nebude tenhle případ, jedná se o "lterárního agenta", "sportovního agenta", tenhle ty agentů, tak
Prostredie Parizskych agentov velkych filmovych hviezd :) :) :)
Aj ja poprosím o české titulky. Mám rada francúzske špiónske seriály.
Máš špatně vyplněný FPS. Správně tam má být 23,976 FPS.
Treba "Atomic Fracking in Wyoming: The Story of Project Wagon Wheel"
Pak tam mám They Reach (rozpře
Beriem späť, idem sosnúť, nejak som to prehliadol.
Mám tyhle, po seriálu Annika budu pokračovat.
tak isto sa prihováram za pokračovanie
Dobře hodnocený horor z Indie je třeba na fialovém uložišti ....... až se objeví angl. titulky mohl
Už mám stažený 5 a 6 díl 22 serie našel jsem je na torentech.midsomer murders.s22e0501080p.web.dl.x2
Belfast.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-NOGRP
Otitulkoval by to někdo?
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film? Film i en itulky k HD bych poslal. Díky moc
Tady je máš.Prosím o preklad, ďakujem :-)
The.Advent.Calendar.2021.1080p.WEB.H264-NAISU Prosím pěkně
A máš všechno dobře vyplněné?Našel by se překladatel?
Ludia neviem, je to uploadnute od 25teho. netusim co sa deje admini nereaguju ani na opakovane maily


 


Zavřít reklamu