Futurama S07E15 (1999)

Futurama S07E15 Další název

S07E15 - Fry and Leela's Big Fling 7/15

Uložil
bez fotografie
RobInisko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2013 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 496 Naposledy: 13.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 133 233 397 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Futurama.S07E15.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
S07E15 - Fry and Leela's Big Fling
Original Air Date - 19/Jun/13
_____________________________
Můj vlastní překlad. Synchro/přečas na jiné verze udělám sám (pište).
Pokud budete spokojeni s mými překlady, budu rád, když mi dáte hlas.
IMDB.com

Trailer Futurama S07E15

Titulky Futurama S07E15 ke stažení

Futurama S07E15
133 233 397 B
Stáhnout v ZIP Futurama S07E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Futurama S07E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Futurama S07E15

24.7.2013 21:37 oksoram odpovědět
bez fotografie
diky
4.7.2013 10:53 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky
23.6.2013 23:42 soudcered odpovědět
bez fotografie
thx
22.6.2013 22:24 e-zen odpovědět
bez fotografie
Diky
22.6.2013 14:28 michellinka odpovědět

reakce na 637201


Také bych se přimluvila za překlad chybějících částí - konkrétně úvodní hláška Watch it or die trying a řádků 31 a 32.
Ale jinak děkuji za bleskurychlé titulky!
22.6.2013 12:44 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
22.6.2013 0:56 michal110 odpovědět
bez fotografie
Vdaka za titulky
21.6.2013 16:16 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
21.6.2013 11:26 Orbit009 odpovědět
Díky za rychlé titulky! Těším se na další :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dopsali jsme v rozpracovaných.Jakou verzi budete překládat?Prosím.
Dík, že budeš pokračovat, myslel jsem to v dobrém, ale vyznělo to asi blbě.
Chystáme se překládat třetí řadu srbského seriálu Senke nad Balkanom. První a druhou řadu jsme zapis
Taky bych poprosil o překlad. Díky :-)
Teda, jsem si ani nevšiml, že se tu rozjela taková konverzace. Každopádně na překladu už opět pracuj
Ale aj tak je to minimalne neslusne a demotivujuce, vyzyvat na preklad, ktory uz iny robi a navyse p
V Požiadavkách v stlpci Nazev filmu kliknes po konkretnem filme (nie po preklada se - to je zapis ko
Děkuji. Trailer mě zaujal. :-D
Poprosim Ta aj na verziu Dirty Hands 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, ked mas chut a cas. Dakuj
...sedí i na Radar.S01.E01.2026.WEB-DL.1080p.mkv a Radar.S01.E02.2026.WEB-DL.1080p.mkv
RU subs na E01 a E02, sedí na 01 серия_Радар_rip by_Aleksan55.mkv a 02 серия_Радар_rip by_Aleksan55.
...aktuálně je venku E01-E03.
Ruská obdoba Stranger Things, věrohodně situovaná do období "pěrestrojky", neobsahující wokeistický
To je ten jeho poslední film co měl letos vyjít?
Díky.... I za tip, neznám....
vítej nový uživateli na tomto webu. když se podíváš na horní panel, je tam menu. chápu, že sis ještě
kde môžem organizovať preklad, aby som nebol v zápise konkrétneho prekľadateľa? Svoj sarkazmus si, p
pri pocte 30 hlasov to absolutne nic neznamena, prve stovky su od tvorcov a ludi s nimi spojenymi; r
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tento seriál přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
Poprosim, na YIFYna IMDB to ma zatial 7,5.díky ti
Nech sa páči, české ofiko titulky k celej sérii.
Naughty.Business.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX [18,25 GB] S ofiko českými titulkami.
VOD 5.5.díky
Děkuji. Jak jsem už psal, nemám potřebu dělat někomu to, co by mi samotnému vadilo.
VOD 19.5.
Díky za angažovanost, no já to vím také, že ten film leží na WS, jde mi hlavně o ten český překlad.