Futurama S07E21 (1999)

Futurama S07E21 Další název

  7/21

Uložil
PrcekTK Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.8.2013 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 191 Naposledy: 28.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 143 700 526 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Futurama S07E21
Assie Come Home

Překlad: PrcekTK
IMDB.com

Trailer Futurama S07E21

Titulky Futurama S07E21 ke stažení

Futurama S07E21
143 700 526 B
Stáhnout v ZIP Futurama S07E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Futurama S07E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Futurama S07E21

uploader5.9.2013 16:10 PrcekTK odpovědět

reakce na Stunherald


Časem budou snad titulky na všechny díly, ale zase mi začala škola, tak uvidím, jak to budu stíhat. ;-)
3.9.2013 21:47 Stunherald odpovědět
bez fotografie
Taktez se primlouvam na S07E20 ... ty co tady jsou jsou nic moc (nic proti autorum, snaha se ceni, navic anglicky rozumim, ale do archivu to jit takto nemoze :/ )

Dik!
2.9.2013 7:05 milius86 odpovědět
bez fotografie
díky Prcku :-)
3.8.2013 14:02 masinak odpovědět
bez fotografie
diik
3.8.2013 10:55 jmuzikant odpovědět
bez fotografie

reakce na PrcekTK


Bordel by tu nebyl, kdyz vetsinu titulku musi nekdo schvalovat, ale dik za vysvetleni i za titulky, uz se objevily :-)
uploader3.8.2013 10:51 PrcekTK odpovědět

reakce na jmuzikant


To znamená, že jsou nahrané na serveru premium, a když má admin čas, přehodí je i sem. ;-) Protože kdyby se sem měly nahrávat všechny titulky, které lidi nahrají, tak by tu byl strašnej bordel. ;-)
3.8.2013 3:01 jmuzikant odpovědět
bez fotografie

reakce na jmuzikant


Aha, tak ty titulky jsou asi ve fazi "schváleno - objeví se při příštím přenosu" at uz to znamena cokoli :-)
3.8.2013 2:25 jmuzikant odpovědět
bez fotografie

reakce na PrcekTK


No tak sorry, Prcek je ale rodu muzskeho :-) A tvoje titulky na 19. dil mi to nenachazi, a to by zde mely byt ihned bez nutnosti schvalovani ...
uploader3.8.2013 1:12 PrcekTK odpovědět

reakce na jmuzikant


Díky, ale jsem holka. :-D
Btw, 19. díl je nahraný. ;-)
2.8.2013 17:57 jmuzikant odpovědět
bez fotografie

reakce na PrcekTK


To budes moc hodny :-)
uploader2.8.2013 12:03 PrcekTK odpovědět

reakce na gogo369


Mám to rozpracované, tak snad to ještě sem nahodím, než v neděli odjedu. ;-)
2.8.2013 11:34 gogo369 odpovědět
Prosimte jak to vypada s titulkama na S07E19 a 20?
2.8.2013 2:38 Frrosty odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
2.8.2013 2:06 weddell odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Filmy s NW mam velmi rad, vopred vdaka.Liying Zhao, Ďakujem.Endless Loop (2018) blu-ray
    Malditos.S01E01.MULTi.1080p.MAX.WEB -DL.H264.DDP5.1.DDP2.0-K83
    Japonská zombie detektivka. Je někdo ochotný to zkusit? Anglické titulky jsou k mání, se samotným fi
    Děkuji moc, budu se na 2. sérii těšitProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
    I tenhle film jsem si dovolil zařadit mezi 50 nevýznamnějších filmů roku 1964, stejně jako další jap
    Sorop.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KQRM
    Taky bych chtěl nějakého překladatele poprosit o 4. sérii. Moc děkuji. ;)
    Též bych se chtěl přimluvit za ten překlad.
    Nech si beží, nechce sa mi nosiť drevo do lesa.
    Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
    Der Fuchs ti ufujazdil...
    Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
    Skvělé info, moc díky.
    nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
    anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
    a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!
    Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
    Předem děkujipardon (.srt) :-)
    Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
    Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
    Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
    Díky. Těším se.
    Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
    Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho