Galavant S02E10 (2015)

Galavant S02E10 Další název

The One True King (To Unite Them All) 2/10

Uložil
SheppOne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 387 Naposledy: 3.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 249 703 908 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Galavant.S02E10.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu finále druhé řady. Ratingy a sledovanost druhé série ovšem nebyla nic moc, takže ABC nejspíš seriál pro další řadu neprodlouží. Uvidíme.
Každopádně všem vám moc děkuji za milé komentáře, že se vám titulky líbily a hlavně za trpělivost, kterou jste projevili při čekání na titule k finále.

Užijte si poslední díl a třeba se uvidíme u další řady nebo u jiného seriálu.
SheppOne

Překlad: HonZajs000
Korekce: SheppOne

Přečasy neplánuji, takže jestli někdo bude chtít, může se toho ujmout.

Pokud se vám titulky líbí, zanechte komentář nebo mi udělte hlas, to vždycky potěší.
IMDB.com

Titulky Galavant S02E10 ke stažení

Galavant S02E10
249 703 908 B
Stáhnout v ZIP Galavant S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Galavant (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Galavant S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Galavant S02E10

9.4.2016 5:54 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Ak by predsa, prosil by som o precas na Galavant.S02E10.INTERNAL.480p.x264-mSD
Diky.
2.3.2016 23:26 jay.s.bob odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii. Rýmuješ to moc pěkně, i když někdy to trošku musí obětovat původní vtip (nebo hledat něco podobně vtipného) jen aby se to rýmovalo. Nerýmovaný překlad by asi takový úspěch neměl, to se dá pochopit.
24.2.2016 20:49 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky k celé sérii.
24.2.2016 16:28 Mival27 odpovědět
Děkuji moc za titulky :-)
23.2.2016 20:33 erikbencik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu
22.2.2016 21:14 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
dikes za preklad celej serie, snad ABC zmeni nazor :-)
20.2.2016 23:36 efvendy odpovědět
Díky za titulky. :-) Skvělý seriál, škoda ho...
20.2.2016 20:16 hXXIII odpovědět
Díky moc za celou sérii .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu