Game Change (2012)

Game Change Další název

Prezidentské volby

Uložil
Bladesip Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 366 Naposledy: 7.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 12 077 146 508 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.Change.2012.1080i.HDTV.DD5.1.MPEG2-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Před zhlédnutím filmu doporučuji, pročíst si seznam vysvětlivek, které jsem pro vás připravil, abyste si mohli tento skvělý film naplno užít:
http://www.sip.yc.cz/gamechange/gamechange.html

Upozorňuji, že v této verzi, oproti ostatním, chybí v jedné části asi 15 vteřin filmu.

Pokud budete mít někdo zájem o přečasování ještě na jinou verzi, dejte vědět v komentářích.

O úpravu/přečasování se postarám sám.

Prosím, nenahrávejte mé titulky na jiné servery.

Přeji příjemnou zábavu.

!!!VERZE TITULKŮ 1.0:!!!
Doporučuji sehnat si jinou verzi filmu, na které sedí některé z jiných titulků, které mají označení 2.0. Tuto verzi jsem už nikde nenašel, proto na ni nejsou přečasované titulky verze 2.0, které opravují spoustu chyb, které jsou ve verzi 1.0.
IMDB.com

Titulky Game Change ke stažení

Game Change
12 077 146 508 B
Stáhnout v ZIP Game Change

Historie Game Change

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game Change

25.3.2016 11:55 hupa67 odpovědět
bez fotografie
:-)
31.12.2012 15:42 alsy odpovědět

reakce na 572573


Sedí i na YIFY ;-)
31.12.2012 0:33 Kilmen odpovědět
bez fotografie
Trochu jsem upravil casovani, aby to sedelo na verzi
Game Change 2012 720p Bluray DD5.1 x264-EbP

příloha Game Change 2012 720p Bluray DD5.1 x264-EbP.srt
27.12.2012 0:05 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
uploader24.12.2012 10:30 Bladesip odpovědět

reakce na 570607


Dělám, jenže jsem teď neměl vůbec čas, spousta práce, s tím bohužel nic nenadělám. Teď přes svátky bych s tím měl snad konečně zase trochu pohnout.
24.12.2012 5:27 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
delas nato jeste ?
13.11.2012 15:31 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 555142


ne ja dekuji a rad pockam
uploader11.11.2012 20:01 Bladesip odpovědět

reakce na 555054


Určitě se na to podívám. :-) Jak jsem ale už psal v komentáři u titulků k jiné verzi tohoto filmu, vzhledem k tomu, že tohle byly mé první titulky, tak jak jsem je teď po dlouhé době zase viděl, tak se mi moc nelíbí, proto na nich teď provádím velice rozsáhlé korekce. Přečasování na tuto verzi začnu tedy dělat až po tom, co dokončím tyto korekce, abych to pak nemusel přečasovávat znovu. Děkuji za pochopení. ;-)
11.11.2012 16:49 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DIKY PROSIM PRECAS NA - STV DVDRip XviD AC3-eXceSs
26.7.2012 20:14 prase odpovědět
bez fotografie
Diky moc za preklad i za precas!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.