Game of Thrones S01E02 (2011)

Game of Thrones S01E02 Další název

Hra o trůny 1x02 Kreálovská cesta 1/2

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 19.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 6 413 Naposledy: 13.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 574 848 770 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.Of.Thrones.S01E02.DVDRiP.XViD-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Za necelý měsíc a půl nás čeká 2. sezóna, teď je tady ale ještě DVDrip té první.

Překlad a časování: Hlawoun (Lord Hlawoun z Pilsnerfellu)
ostatní díly postupně.

War Is Coming!
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S01E02 ke stažení

Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S01E02
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 1)

RECENZE Game of Thrones S01E02

11.7.2012 21:39 Wickey_Hmyz odpovědět
bez fotografie
sedí i na Game.of.Thrones.S01E02.The.Kingsroad.DVDRip.XviD-REWARD o velikosti 576 612 352
7.5.2012 15:41 Cagliastro odpovědět
thx...
22.4.2012 10:53 BabsP odpovědět
bez fotografie
vyzkoušela jsem asi devět verzí a tahle mi konečně sedí!
Děkuju, děkuju!
Game of Thrones (S01E02) – The Kingsroad [PyC]
19.2.2012 22:20 nokra odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD