Game of Thrones S02E02 (2011)

Game of Thrones S02E02 Další název

Hra o trůny 2x02 Noční země 2/2

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 481 Naposledy: 15.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 384 418 649 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-ASAP, 720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Noc je temná a plná hrůz!

Oficiální vysílání 2. dílu máme za sebou a s ním i titulky.
TENTO PŘEKLAD SE SNAŽÍ RESPEKTOVAT REÁLIE A TERMINOLOGII SÁGY PÍSEŇ LEDU A OHNĚ

Překlad: lord Hlawoun z Pilsnerfellu
korekce a časování: ser bakeLit z Havellfordu

verze titulků: 1.5 - po korekcích, překlad doplněn o dothračtinu.

Připomínky krátké do poznámky, dlouhé raději mailem. Finální verze do konce týdne. Jinak jako vždy!

Enjoy
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S02E02 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S02E02

16.7.2016 1:07 Killerisko odpovědět
bez fotografie
titulky sa nedaju stiahnut, boli zmazane zo servera.. vie ich niekto reupnut? :/
7.9.2013 21:02 lacata odpovědět
bez fotografie
www.mysub.org ten server nefunguje.
8.8.2013 17:03 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 651005


Help najdeš na sylek1@seznam.cz
Napiš a vše ti vysvětlím.
8.8.2013 16:22 Mrplayermacik odpovědět
bez fotografie
nejde mi to stahnut, vypisuje to: Tyto titulky nelze stáhnout ze serveru titulky.com, protože se zde nenacházejí nebo byly odstraněny. Pokud jste jejich autorem nebo vlastníkem autorských práv, navštivte archiv vašich titulků www.mysub.org

Help pls :-(
14.12.2012 6:49 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
20.5.2012 20:14 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
29.4.2012 18:02 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Pro info - sedí na "Game.of.Thrones.S02E02.HDTV.XvidHD.720p-NPW"
25.4.2012 0:30 (O)fer_cz odpovědět
bez fotografie

reakce na 491466


sry miss
25.4.2012 0:27 (O)fer_cz odpovědět
bez fotografie
na asap nesedi
21.4.2012 12:50 Salahadyn odpovědět
bez fotografie
Mě osobně to nejde verzi mám stejnou, ale titulky nejdou.
15.4.2012 13:50 LUKA1289 odpovědět
bez fotografie
je to jen prečas od hlavouna sem zjistil ,ale i tak tyto jsem hledal ale neni tam zacatek :-(
15.4.2012 11:23 artmusic odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
14.4.2012 14:53 zimca odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.4.2012 22:23 gormadok odpovědět
bez fotografie
dík
12.4.2012 21:36 jochly odpovědět
bez fotografie
dakujem
12.4.2012 14:38 xim88 odpovědět
bez fotografie
veeeelka vdaka :-)
12.4.2012 13:28 maary odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-)
12.4.2012 10:45 Magniel odpovědět
bez fotografie
Dík, taky jsou vhodné pro Game.of.Thrones.S02E02.720p.HDTV.DD5.1.x264-EbP
10.4.2012 14:56 all.phones odpovědět
bez fotografie
dyk :-D
10.4.2012 10:53 Honys1983 odpovědět
bez fotografie
Diky diky a tesim se na dalsi kvalitni preklady.
10.4.2012 8:56 hemr odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.4.2012 23:38 janakulka odpovědět
Ď. Sedia aj na release od AFG.
9.4.2012 23:17 prcos odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na Game.of.Thrones.S02E02.1080i.HDTV.DD5.1.MPEG2
9.4.2012 21:13 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
Thx :-)
9.4.2012 20:51 MSTYF odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
9.4.2012 20:05 alsy odpovědět
THX :-)
9.4.2012 18:53 pawelwinki odpovědět
bez fotografie
díky!!!
9.4.2012 18:23 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
dík.
9.4.2012 16:52 antinua odpovědět
bez fotografie
Díky moc za rychlost a za výborný překlad :-)
9.4.2012 15:09 Cagliastro odpovědět
thx...
9.4.2012 15:06 matito21 odpovědět
bez fotografie
paráda...veľká vďaka :-)
9.4.2012 13:48 Dadel odpovědět
bez fotografie
ve vedlejší diskusi jsem navrhl pár oprav
9.4.2012 13:22 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
9.4.2012 12:06 Alda2 odpovědět
bez fotografie
Naprosto perfektni, dekuji!
9.4.2012 11:41 panot odpovědět
Tak teď jsi mě dostal, že umíš i dothračtinu a zasloužíš si tedy bodík :-).
9.4.2012 11:40 kisch odpovědět
díky
9.4.2012 11:30 nokra odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
9.4.2012 11:12 bisente odpovědět
bez fotografie
paráda ,díky mene

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka