Game of Thrones S03E10 (2011)

Game of Thrones S03E10 Další název

Hra o trůny 3x10 Mhysa 3/10

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.6.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 702 Naposledy: 15.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p-EVOLVE, AFG (?) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Končí nám 3. řada a nás těší, že jste nám zachovali svou přízeň. Pošlete nám hlasy, navštivte stránky, kupujte v SHOPU, ať vám roční čekání rychle uteče.

www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz
verze titulků 2.0
Tato verze se od HDTV liší cca od 36. minuty, kde by neměla být drobná chyba se seknutím obrazu.

Překlad: lord Hlawoun z Pilsnerfellu & lady Katherine z Apple's Landing & ser bechr05 z Nachodbergu
časování (verze 1.5): badboy.majkl
korekce odborné (verze 2.0): Nevada z Noční hlídky

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S03E10 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S03E10

21.10.2015 19:33 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx :-)
28.4.2014 18:42 simpson-himym odpovědět
bez fotografie
Na AFG sedí. Díky.
18.7.2013 22:40 reth odpovědět
bez fotografie
Díky, výborné ...
15.7.2013 18:15 treezer280 odpovědět
bez fotografie
Lorde Hlawoune a celý týme, jako pokaždé jste odvedli výbornou práci! Kdybych byl jen čumil, asi bych nebyl takhle ohromen kvalitou titelek, ale jelikož jsem četl knihy, musím smeknout klobouk. Nejlepší titulky na Game of Thrones jaké člověk na Internetu může najít. Jen tak dál. Pořád se najdou lidé kteří vaší práci ocení. Keep up!
28.6.2013 9:02 VanThomass odpovědět

reakce na 638845


Přesně tak, když ono je ale pro někoho lepší hned začít nadávat, místo začít přemýšlet.
27.6.2013 17:40 TomStrom odpovědět
Díky za celou sérii. A ohledně toho stahování: lidi, co na tom pořád nechápete? Prostým zapojením toho orgánu, co roste na horním konci páteře, jsem se úspěšně dobral stažení titulků a nemusel jsem se nikoho na nic ptát. Máte tam přesné instrukce, kde ty titulky najít a jak je stáhnout. Pochopil bych, kdyby ta odkazovaná stránka byla jen v angličtině, tak že by na to někdy nepřišel, ale je tam i čeština, tak to fakt přece nemůže být problém...
uploader25.6.2013 10:19 hlawoun odpovědět

reakce na 637255


Ozvi se na: sylek1@seznam.cz nebo un.chained@seznam.cz nebo hlawoun@gmail.com a vše se dozvíš.
uploader25.6.2013 10:19 hlawoun odpovědět

reakce na 637951


Ozvi se na: sylek1@seznam.cz nebo un.chained@seznam.cz nebo hlawoun@gmail.com a vše se dozvíš.
24.6.2013 22:40 LoBlader odpovědět
bez fotografie
taky mam problem se stazeni titulky tam nejsou :-( ani v predchozim uploadu to nejde
22.6.2013 10:55 danijela71 odpovědět
bez fotografie
Taky mi to nejde stáhnout, žádná verze od vás. Co se děje?
18.6.2013 23:19 unchained odpovědět

reakce na 636449


Ozvi se na: un.chained@seznam.cz
18.6.2013 17:15 monika666 odpovědět
bez fotografie
proc mi to nejde stahnout,poradte mi prosim,chci si postahovat celou serii titulku a nevim jak.
18.6.2013 16:54 jjuukk odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii! :-)
16.6.2013 6:27 illy odpovědět
Díky za perfektní práci. S úctou.
14.6.2013 17:19 bujablaster odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky ke GoT!
12.6.2013 22:52 redmarx odpovědět
bez fotografie
moc diky
12.6.2013 22:28 Omega147 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.6.2013 18:36 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky za celou sérii ;-)
12.6.2013 11:24 gresikw odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, díky za celou sérii. Už titulky ani nezkouším, ani nekoukám do komentů, rovnou stahuju najistotu. Jsou vždycky perfektní.
11.6.2013 17:08 H3liUm odpovědět
bez fotografie
taky díky za skvělou práci
11.6.2013 10:51 all.phones odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělou práci na celé sérii. Za rok tedy nashlednou ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.