Game of Thrones S05E07 (2011)

Game of Thrones S05E07 Další název

Hra o trůny S05E07 5/7

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.5.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 9 475 Naposledy: 13.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 646 876 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S05E07.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přinášíme vám titulky k novému dílu od našeho osvědčeného týmu z Edny. Pokud bude problém se stahováním, použijte vlastní hlavu a pamatujte si, že titulky nahrál "badboy.majkl" (bez uvozovek)!!!

Tyto titulky se snaží dodržovat názvosloví knihy Píseň ledu a ohně, nebudeme tedy měnit zavedená pravidla, jako např. oslovení Tvoje Výsosti nebo titul "ser".

Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
ser bechr05 z Nachodbergu
Korekce a časování: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu, nakoupit upomínkové předměty a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Trailer Game of Thrones S05E07

Titulky Game of Thrones S05E07 ke stažení

Game of Thrones S05E07
367 646 876 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S05E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.5.2015 20:40, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S05E07

25.5.2015 (CD1) badboy.majkl korekce a nové časování
25.5.2015 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S05E07

22.4.2017 22:53 lostdonkey odpovědět
bez fotografie
Diky moc, parada :-)
20.6.2015 15:19 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
13.6.2015 14:28 bobdc1 odpovědět
bez fotografie
dikys
31.5.2015 21:58 White111 odpovědět
bez fotografie
titulky su super, dakujem :-)
29.5.2015 22:04 zapikan odpovědět
bez fotografie
thumb up, hat off, dzekujem!
29.5.2015 8:08 anakyn33 odpovědět
DIKY
28.5.2015 21:33 Michrist odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.5.2015 15:40 kery77 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
28.5.2015 7:15 solarius odpovědět
bez fotografie
dekuju .... skvela prace! :-)
27.5.2015 19:15 champess odpovědět
bez fotografie
diky :-)
27.5.2015 17:33 Smelik odpovědět
bez fotografie
Díky :o)
27.5.2015 7:31 Wexter odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
26.5.2015 19:45 MajoniX odpovědět
bez fotografie
Epic work again ! VĎAKA !!!
26.5.2015 19:18 ladlip odpovědět
bez fotografie
díky
26.5.2015 18:38 Luzziah odpovědět
bez fotografie
díky
26.5.2015 0:21 HumanCube odpovědět
bez fotografie
(Y)
25.5.2015 23:21 shanway7 odpovědět
bez fotografie
Velmi pekne ďakujem :-)
25.5.2015 23:20 pixuira odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
@Rendlik2: "starucha" pochádza z ruštiny.
:-)
uploader25.5.2015 20:43 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 866574


Nahrál jsem verzi včetně korekcí a nového časování.
25.5.2015 20:30 pppeeetttrrr odpovědět
díky za titulky, ale od řádku titulku číslo 625 jsou až do konce chyby v textu. chybí písmena, přehozené písmena, nepřeloženo. do té doby to bylo ok, ale pak najednou tolik překlepů.
25.5.2015 20:19 PATY89 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jste fakt borci!
25.5.2015 19:57 skippy76 odpovědět
bez fotografie
Dik moc :-)
25.5.2015 19:42 lidkakub odpovědět
bez fotografie
Opět děkuji moc a přeju krásný večer:-)
25.5.2015 19:39 smerch odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za sqělou práci !!!
25.5.2015 19:38 SkoIce odpovědět
bez fotografie
díky :-)
25.5.2015 19:24 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
25.5.2015 19:11 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
25.5.2015 19:06 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
25.5.2015 18:50 rafx odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.5.2015 18:46 kri.ja odpovědět
bez fotografie
Díky
25.5.2015 18:26 tombotit odpovědět
bez fotografie

reakce na 866458


To je moc fajn. A kdy lze tedy verzi BATV čekat resp. je s něčím kompatibilní??
25.5.2015 18:17 hohuhe odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
25.5.2015 17:59 Loki3 odpovědět
Dík moc :-)
25.5.2015 17:55 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
25.5.2015 17:25 vosouch odpovědět
bez fotografie
Díky mooc :-)
25.5.2015 17:14 roland2 odpovědět
bez fotografie
dik
uploader25.5.2015 16:55 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 866470


Díky a hlas :-)
25.5.2015 16:41 weezzeew odpovědět
bez fotografie
díky moc, jste boží :-)
25.5.2015 16:19 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
25.5.2015 15:38 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tak to je fofr, dík a ..jeden hlas ode mne
25.5.2015 14:41 YGHY odpovědět

reakce na 866458


Vdaka...ste nejlepsi... :-)
uploader25.5.2015 14:32 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 866455


Ano, jako vždy
25.5.2015 14:26 YGHY odpovědět
Budu nejake titulky aj na nejaku 1080p verziu napriklad BATV...
25.5.2015 14:22 docky87 odpovědět
Moc díky. Máte to přeloženo rychlostí světla :-)
25.5.2015 14:17 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka, super super super
25.5.2015 14:01 WallSam odpovědět
bez fotografie
Díky, jste jako vždy úžasní :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va