Game of Thrones S06E06 (2011)

Game of Thrones S06E06 Další název

Hra o trůny S06E06 6/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 31.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 1 549 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 938 871 786 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S06E06.Blood.of.My.Blood.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
ser Kailik z Mácha's Castle
Překlad a korekce:
Olaf Temný z Typo Hillu
Překlad a časování:
Xavik z Kénig Fieldu
Přečas: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E06 ke stažení

Game of Thrones S06E06 (CD 1) 1 938 871 786 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S06E06
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)

Historie Game of Thrones S06E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S06E06

uploader20.6.2016 15:19 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 978852


Každý díl je načasovaný na všechny verze, tak nevím, kde máš problém. Navíc WEB-DL verze jsou k nalezení právě dobře.
17.6.2016 12:52 MILFhunter69 odpovědět
bez fotografie
co to časovat na verze, který se dají běžně najít na velkých torrentových serverech??? FAKT DÍKY
10.6.2016 13:46 Foton odpovědět
bez fotografie
bomba - diky moc!
6.6.2016 16:37 kisch odpovědět
Díky.
1.6.2016 17:06 lidkakub odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Dobrá práce :-)
1.6.2016 11:26 Jornegen odpovědět
bez fotografie
Paráda,moc dík!
31.5.2016 23:43 Nickvlk odpovědět
Děkuju.
31.5.2016 19:28 thescientistgirl2 odpovědět
bez fotografie
dakujeme velmi pekne !
31.5.2016 17:06 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)