Game of Thrones S06E06 (2011)

Game of Thrones S06E06 Další název

Hra o trůny S06E06 6/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 022 Naposledy: 7.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 938 871 786 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S06E06.Blood.of.My.Blood.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
ser Kailik z Mácha's Castle
Překlad a korekce:
Olaf Temný z Typo Hillu
Překlad a časování:
Xavik z Kénig Fieldu
Přečas: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E06 ke stažení

Game of Thrones S06E06
1 938 871 786 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S06E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Game of Thrones S06E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S06E06

uploader20.6.2016 15:19 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 978852


Každý díl je načasovaný na všechny verze, tak nevím, kde máš problém. Navíc WEB-DL verze jsou k nalezení právě dobře.
17.6.2016 12:52 MILFhunter69 odpovědět
bez fotografie
co to časovat na verze, který se dají běžně najít na velkých torrentových serverech??? FAKT DÍKY
10.6.2016 13:46 Foton odpovědět
bez fotografie
bomba - diky moc!
6.6.2016 16:37 kisch odpovědět
Díky.
1.6.2016 17:06 lidkakub odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Dobrá práce :-)
1.6.2016 11:26 Jornegen odpovědět
bez fotografie
Paráda,moc dík!
31.5.2016 23:43 Nickvlk odpovědět
Děkuju.
31.5.2016 19:28 thescientistgirl2 odpovědět
bez fotografie
dakujeme velmi pekne !
31.5.2016 17:06 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)