Game of Thrones S06E06 (2011)

Game of Thrones S06E06 Další název

Hra o trůny S06E06 6/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 10.6.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 351 Naposledy: 20.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 883 534 397 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S06E06.Hybrid.720p.HDTV.x264-DON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
ser Kailik z Mácha's Castle
Překlad a korekce:
Olaf Temný z Typo Hillu
Překlad a časování:
Xavik z Kénig Fieldu
Přečas: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E06 ke stažení

Game of Thrones S06E06 (CD 1) 1 883 534 397 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S06E06
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)

Historie Game of Thrones S06E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S06E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, jak to vypadá s 6 epizodou?EN titulky k dispozícii.
díky.... super výběr... těším se na tvé titulky :-)!
Dont.Leave.Home.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT(1).mkv
také bych poprosil o překlad téhle horrorov
Našel by se nadšenec, který by obětoval svůj volný čas pro překlad?
díky.... !! :-)
Brzy to vychází na dvd: https://www.filmarena.cz/dvd-slender-man
Zdvořilý dotaz: jak to vypadá s Ozark S02E08 - E10? Děkuji.
Nahoď to prosím dnes uděláš tím radost všem nočním tvorům :)
jenom technická - přiznám se, že nechápu, proč program řídící požadavky pustí dvakrát v požadavcích
Jak to vypadá s překladem dalšího dílu? Díky za odpověď.
Díkes..šestku..šestku =o)) nediv se u tak perfektního seriálu..
:-)
To asi znamená, že se na to sám podívá se svými titulky.
Tiež by som si to dnes pozrel ;) dakujem za preklad
skvělé :-)
ahoj, len pre informáciu, čo znamená testovný screening?das von dnes večer 1. verziu titulkov?či?
Ď
Mrknu na to, jestli to za něco stojí :)Díky moc za titulky
nic proti, ale projevil jsi stejnou inteligenci jako ti, kteří nahrávají titulky z translátoru.
"Ta
Halloween 2018 720p HDCAM x264-1XBET
Tak už vím proč zmizel tento rozpracovaný "překlad" !!! Je dostupný na premiové verzi titulky.com !!
Halloween.2018.HDCAM.XviD-AVID[TGx]Zrušeno ?super :)Prosim o prekladAj ja ta prosim o preklad
prvá séria už bola odvysielaná na Prima Comedy central, takže ak by nieto mohol preložiť druhú a tre
Malicious.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-FGT.mkv 3.13 GB a jiné....
poprosil bych o titulky....
ten film má kvalitní slovenské titulky dostupné na webu - viz příspěvek teiko níže