Game of Thrones S06E10 (2011)

Game of Thrones S06E10 Další název

Hra o trůny S06E10 6/10

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 27.6.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 9 095 Naposledy: 18.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 346 757 653 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S06E10.INTERNAL.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zima je tady a s ní titulky k finále šesté série.

House Edna, Wardens of Subs presents:

Překlad:
ser Kailik z Mácha's Castle
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
Časování a korekce:
OlafDark a Xavik
Přečas: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

Přijďte si zkrátit na naše stránky čekání na další sérii. Děkujeme všem za přízeň! Ať vás provází... Fire & Blood!

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S06E10 ke stažení

Game of Thrones S06E10 (CD 1) 346 757 653 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S06E10
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 6)
Doporučené titulky pro vás

Historie Game of Thrones S06E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S06E10

25.12.2016 1:29 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
23.7.2016 21:13 ailas odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
18.7.2016 16:14 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
13.7.2016 9:16 Monca.21 odpovědět
bez fotografie
Díky!! :-)
6.7.2016 16:03 Subtitlesss odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.7.2016 20:23 cipis07 odpovědět
bez fotografie
super !! diky
4.7.2016 21:58 dexxo odpovědět
bez fotografie
vrelá vďaka :-)
2.7.2016 16:39 joso odpovědět
dakujeme pekne..:-D
30.6.2016 21:59 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
29.6.2016 21:38 SrbskyKral odpovědět
Vdaka za nasadenie :-)
29.6.2016 21:33 kijoti odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce. Velký dík!
29.6.2016 17:09 Linduss odpovědět
bez fotografie
Vdaka za celu seriu!
29.6.2016 9:21 pablo555 odpovědět
bez fotografie
Díky z PM ...super práce
28.6.2016 20:37 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky za celu seriu!
28.6.2016 20:35 Luke1602 odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky k celé serii :-)
28.6.2016 14:15 jochly odpovědět
bez fotografie
Dakujem
28.6.2016 8:26 all.phones odpovědět
bez fotografie
Tak zase za rok :-( Diky moc celemu tymu,ktery se o nas tak hezky stara
28.6.2016 5:17 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na Game.of.Thrones.S06E10.720p.HDTV.x264.510MB.MkvCage
Díky.
28.6.2016 1:26 diesel1977 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule, great job!
28.6.2016 0:43 Bolda7 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
27.6.2016 23:37 mikovmikov odpovědět
bez fotografie
Super, dík moc.
27.6.2016 23:12 cherreda odpovědět
bez fotografie
Moc díky za sérii :-)
27.6.2016 22:45 šakba odpovědět
bez fotografie
jste nejvíc..chvála Vám a díky
27.6.2016 22:41 Nickvlk odpovědět
Děkuju moc za veškeré titulky.
27.6.2016 22:14 matros odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
27.6.2016 21:56 pauliss odpovědět
bez fotografie
díky;-)
27.6.2016 21:35 ZelvaVeruna odpovědět
bez fotografie
diky moc!!
27.6.2016 21:26 xim88 odpovědět
bez fotografie
vdaka vam .....
27.6.2016 21:04 zvana odpovědět
bez fotografie
Super Díky!
27.6.2016 20:57 hookaa odpovědět
bez fotografie
Díky. Pěkné.
27.6.2016 20:55 Z3mik odpovědět
bez fotografie
díky moc, sedí na Game.of.Thrones.S06E10.720p.HDTV.x264-AVS
27.6.2016 20:50 AmayaPjo odpovědět
bez fotografie
 
27.6.2016 20:39 killerik18 odpovědět
bez fotografie
diky, sedi to aj na Game.of.Thrones.S06E10.720p.HDTV.x264.AC3-Unforgiven[VR56]
27.6.2016 20:15 setnik odpovědět
bez fotografie
děkuju uctivě, taktéž doposud a patrně i předem :-)
27.6.2016 19:15 mojmax odpovědět
bez fotografie
Sedí i na 720p.AVS
27.6.2016 18:41 katokockakatokocka odpovědět
bez fotografie
...jako vždy super......díky
27.6.2016 18:29 tomasoid3 odpovědět
bez fotografie
díky, titulky sedí i na Game.of.Thrones.S06E10.1080p.HDTV.x264-BATV
27.6.2016 17:35 JENDORO odpovědět
bez fotografie
super sere majkle z badboysova
27.6.2016 17:29 sapy odpovědět
bez fotografie
Jsi nejlepší!!! Díky :-) Všechny titulky od Tebe jsou top překlad
27.6.2016 17:09 olinciny odpovědět
díky za vše
27.6.2016 17:07 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.6.2016 17:02 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
27.6.2016 16:45 xfanfanx odpovědět
bez fotografie
krasota
27.6.2016 16:35 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
27.6.2016 16:29 mr.pastak odpovědět
bez fotografie
diky za titulky nejen tyto, ale i vsecky ostatni.
27.6.2016 16:04 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!