Game of Thrones S07E04 (2011)

Game of Thrones S07E04 Další název

Hra o trůny S07E04 7/4

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 7.8.2017
StaženoTento měsíc: 2 797 Celkem: 2 797 Naposledy: 17.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 274 103 236 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S07E04.The.Spoils.of.War.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-GoT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu

Přečas: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S07E04 ke stažení

Game of Thrones S07E04 (CD 1) 3 274 103 236 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S07E04
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.8.2017 19:42, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S07E04

14.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
7.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
7.8.2017 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S07E04

8.8.2017 18:38 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
7.8.2017 20:40 tralala546 odpovědět
bez fotografie
super moc dík :-)
7.8.2017 19:14 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.8.2017 18:17 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1085982


Sorry, klikol som zlý release, všetko OK :-D
7.8.2017 18:13 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, škoda, že chýba prvá minúta...
7.8.2017 17:29 elpetano odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky :-)
7.8.2017 17:07 Squirel odpovědět
Díky moc! Jako obvykle sedí na: Game.of.Thrones.S07E04.WEBRip.x264-RARBG
7.8.2017 16:52 Limax odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na verzi Game.of.Thrones.S07E04.The.Spoils.of.War.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA (vynikající kvalita, pokud se tedy nehodláte dívat z 10cm na 60" obrazovku :-)).
7.8.2017 14:22 chimeze odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.8.2017 14:07 pROFL odpovědět
bez fotografie
oke berem s5.. uz PAAANKO nahodil aj TBS.. ste BEST
7.8.2017 14:07 pROFL odpovědět
bez fotografie
letmo skontrolované, +2,650 s a sedi aj na game.of.thrones.s07e04.1080p.web.h264-tbs dikii


Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj,
Clear, máš toho vážne dosť klobúk dole!
Tak možno sa chytí iný prekladateľ, ktorého bavilo
Zdar, OK, dík, že si hlasoval.
Ahoj bracho, ja by som rad teda tu 5ku. (sochoking)
O dostupnosť poľských filmov sa nebojím... Ono s výnimkou Mad Mary sú všetky filmy na zozname ťažko
užívateľ Jarous hlasoval 1X Krev mojí krve a 1X Supernova
hlasujem pre č.5 : Všichni umřou, jen já ne.
Tak to jsem rád, že jsou Modré dveře velmi dobré, jak píšeš. Pokud to ale Modré dveře vyhrají, chci
Môžem potvrdiť, že modré dvere sú veľmi dobré.
Zaujímavé. A ja som si bol istý, že všetci budete chcieť Mad Mary
Priebežné poradie 1. 5 hlasov
Já hlasuji pro 3. Modré dveře https://www.csfd.cz/film/508502-za-modrymi-dvermi/komentare/ na druhé
jsem pro 1Já jsem pro jedničku :)OK, každý má 2 hlasy.
Ja sa jednoznačne prihováram k jednotke (Sangue do Meu Sangue) a dvojke (Milchawld).
Tak pro ty, co tuto diskuzi sledují, a zajímá je překlad Deutschland 83, tak ten jeden (co už když t
Jasně, pokud překládáš normální titulky z anglických pro hluchoněmé, tak se to musí dát pryč..je to
7. Kuhu põgenevad hinged https://www.csfd.cz/film/312898-kuhu-pogenevad-hinged/komentare/
Seriál Secret City překládal SneakyT, který mě požádal o spolupráci ve formě korekce. Někdy v květnu
Tak jak píše vegetol. Viděla jsem to i v anglických titulcích, a někdo to nechává i v českých (asi v
Zahlasujte, čo vám mám preložiť
1. Krev mé krve https://www.csfd.cz/film/310881-krev-moji-krve/gale