Game of Thrones S07E06 (2011)

Game of Thrones S07E06 Další název

Hra o trůny S07E06 7/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 555 Naposledy: 8.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 064 908 512 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S07E06.1080p.HDTV.LEAKED-SiT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opět se jedná se o uniklou epizodu.

Překlad, korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu

Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
ser Kailik z Mácha's Castle


Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S07E06 ke stažení

Game of Thrones S07E06
2 064 908 512 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S07E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.8.2017 20:33, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S07E06

21.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
21.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
17.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
16.8.2017 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S07E06

29.12.2017 15:36 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.8.2017 9:44 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.8.2017 15:10 brian_b_b odpovědět
bez fotografie
Dakujeme :-)
18.8.2017 17:42 Anterior1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-) God bless you all!
18.8.2017 12:46 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc, nedokázala jsem odolat a počkat na pondělí :-D
18.8.2017 12:28 picusaci odpovědět
bez fotografie

reakce na 1088226


Jee, moc dekuji za reakci, ja prave vyckaval, takze do toho pujdu :-) Preji hezky den ;-)
18.8.2017 9:31 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Překladatelům velké díky za titulky. Na video se skoro koukat nedá, cuká se od začátku až do konce... nicméně rozhodně zatím nejlepší díl 7. série...!! ;-)
17.8.2017 23:46 KenoL odpovědět

reakce na 1088121


OK, jen se občas lehce sekne.
17.8.2017 23:37 bronxino odpovědět
bez fotografie
Super práce, titulky sedí jako prdel na hrnec !
17.8.2017 20:27 Freelife odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
17.8.2017 20:23 hrosikdavidek odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Game of Thrones S07E06 HD - Good Audio [Leaked] - [ECLiPSE]
17.8.2017 16:44 cathal1712 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
17.8.2017 15:11 picusaci odpovědět
bez fotografie
diky moc za titulky, jen se zeptam - kvalita obstojna? Nebeha tam nejaka chujovina, diky za reakci :-)
17.8.2017 14:59 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
17.8.2017 11:54 karosa1969 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za rychlou práci :-D
17.8.2017 7:29 maskork odpovědět
Vdaka
17.8.2017 6:58 pRo_lama Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Neskúšal niekto či titulky sedia aj na verziu Game of Thrones S07E06 1080p HDTV x264 AC3-Manning ? Díky.
16.8.2017 23:30 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dik. Uz sa neviem dockat posledneho dielu siedmej serie.
16.8.2017 23:08 Marambak odpovědět
bez fotografie
Velké dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zaujímavé, že admin obyčajne rýchlo reaguje na pripomienky na fóre, ale v tomto prípade mlčí a mlčí.
Taky mne to napadlo :-D Kdyby to aspoň překládalo věci, které jsou v požadavcích :-D
Přes tisíc. :-) Víc jak 20 stránek, plných sraček.
Pokrok nezastavíš! 😁 Už zase jede od božího rána. https://premium.titulky.com/?action=nejnov
To odradí prekladateľov ,ktorí sa dajú s prekladom naozaj prácu a robia to poctivo.
Admin ,čo sa vám tam v hlave niečo pomotalo? Mcuk
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce
Nie si aktívnym prekladateľom (či nahadzovačom) už viac ako 5 rokov, asi preto (:
Naprosto s Tebou souhlasím. Opravdu je to demotivující a rovněž mi to bere chuť do překladů. S překl
Mozno by nebolo od veci Stranku trochu struktualne rozdelit, na Filmy a Serialy. Serialy potom do 1
Mne ide o jednoduchý nepomer schvaľovania napríklad mojich titulkov (takisto z kvalitných zdrojov; r
O počte nahodených titulkov mi až tak nejde (nech si na premium nahrá aj 500 denne), ale o každodenn
O AI tu kolujú nepekné zvesti a názory naprieč tunajšími adminmi; čiže veľmi nepravdepodobné.
Třeba si admini pořídili AI robůtka, který to tu mrská. 😁 Ale je to otravné, musím se tím pr
Možno má na to skript. Aj na sťahovanie tit. (napr z ČT). Myslím, že by to nebol až taký problém...
Už 3630 schválených titulkov (66 denne).
Uplny suhlas s tym co si napisal. Len dnes je uz schvalenych kvantum tituliek, ktore nikto nestahuje
Jsem tu od roku 2008 a nic podobného nepamatuju. Myslím si, že za tím bude něco víc. Nevím co, možná
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D