Game of Thrones S07E06 (2011)

Game of Thrones S07E06 Další název

Hra o trůny S07E06 7/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 248 Naposledy: 6.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 510 320 968 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S07E06.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad, korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu

Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
ser Kailik z Mácha's Castle

Přečas: badboy.majkl


Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S07E06 ke stažení

Game of Thrones S07E06
510 320 968 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S07E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.8.2017 20:33, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S07E06

21.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
21.8.2017 (CD1) badboy.majkl  
21.8.2017 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S07E06

25.8.2017 0:03 bucca odpovědět
bez fotografie
dikec!
22.8.2017 22:51 Catalya odpovědět
bez fotografie
díky moc!
21.8.2017 21:29 maRio___ odpovědět
bez fotografie
díky
21.8.2017 14:41 marioIII odpovědět
bez fotografie
Game.of.Thrones.S07E06.WEBRip.x264 sedia, a v ďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce
Nie si aktívnym prekladateľom (či nahadzovačom) už viac ako 5 rokov, asi preto (:
Naprosto s Tebou souhlasím. Opravdu je to demotivující a rovněž mi to bere chuť do překladů. S překl
Mozno by nebolo od veci Stranku trochu struktualne rozdelit, na Filmy a Serialy. Serialy potom do 1
Mne ide o jednoduchý nepomer schvaľovania napríklad mojich titulkov (takisto z kvalitných zdrojov; r
O počte nahodených titulkov mi až tak nejde (nech si na premium nahrá aj 500 denne), ale o každodenn
O AI tu kolujú nepekné zvesti a názory naprieč tunajšími adminmi; čiže veľmi nepravdepodobné.
Třeba si admini pořídili AI robůtka, který to tu mrská. 😁 Ale je to otravné, musím se tím pr
Možno má na to skript. Aj na sťahovanie tit. (napr z ČT). Myslím, že by to nebol až taký problém...
Už 3630 schválených titulkov (66 denne).
Uplny suhlas s tym co si napisal. Len dnes je uz schvalenych kvantum tituliek, ktore nikto nestahuje
Jsem tu od roku 2008 a nic podobného nepamatuju. Myslím si, že za tím bude něco víc. Nevím co, možná
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky
Busboys.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
*fakt
Mňa len tak zľahka pošimráva dakt, že sú mu permanentne shvaľované všetky tie stovky a stovky titulk