Game of Thrones S08E04 (2011)

Game of Thrones S08E04 Další název

Hra o trůny 8/4

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 6.5.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 23 Celkem: 1 807 Naposledy: 17.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Game.of.Thrones.S08E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H264-GoT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S08E04 ke stažení

Game of Thrones S08E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S08E04
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 8)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.5.2019 15:48, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S08E04

6.5.2019 (CD1) need4seed  
6.5.2019 (CD1) need4seed Původní verze

RECENZE Game of Thrones S08E04

8.5.2019 11:03 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
7.5.2019 7:51 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
6.5.2019 22:00 djperoxid odpovědět
bez fotografie
díky !!
6.5.2019 19:54 Lepratul odpovědět
bez fotografie
sedi i na Game.of.Thrones.S08E04.720p.WEB.x265-MiNX[eztv]
6.5.2019 17:35 savro odpovědět
bez fotografie
velka vdaka,super praca !!!
6.5.2019 16:46 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
6.5.2019 15:43 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.5.2019 14:55 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
6.5.2019 13:09 xpepan555 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně ,dobrá práce !!!
6.5.2019 11:54 J.V.S. odpovědět
Veľká vďaka!
6.5.2019 11:05 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
6.5.2019 11:01 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
:D :D :D Jenom jestli to není pouze tvoje zbožné přání. :-P
Aj ja pozeram speed olasek diky moc :)
a co je jako neslušny na větě. tak co bude tvl ty si myslíš že ho přesvědčí tvoje prosíky joo a jako
Langi nemá čas, rozhoduje se na The Spy Gone North :-D Ainny, díky za další pochoutku ;-)
Děkuji za Vaši práci, těším se :-)Děkuji Vám za Vaši práci :-)
No, já na tu Langi tak nějak spoléhala, ale teď nemám jinou volbu. ;-) Pravděpodobně to udělám dřív,
Tesim sa na preklad. Kludne si daj na cas. Dovtedy je dost inych filmov na pozeranie. Hlavne, ze to
Neuvěřitelná rychlost :O Moc se těšíme :)
Díky, to zavazuje :)
bylo na čase se s některými zdejšími uživateli rozloučit...
ano, nejsou třeba další negativní výlev
Jojo, tyhle pohádky mám rád.
Představ si, že ano přes noc. Nechtělo se mi spát a hodil jsem si ty anglické do Subtitle Edit... A
Super uz sa neviem dockat
Mohol by niekto preložiť tento Ruský film?
https://www.csfd.cz/film/606896-bratstvo/prehled/
Nechápu proč si to vzal na starost když to ani nedodělá. Pokud nestíhám nebo se mi nechce tak to pus
Díky! Osobně dávám přednost kvalitě před rychlostí, takže na titulky od tebe rád počkám :)
Asi tak.
Jestli je mas česky, tak můžeš přidat, tyhle jsou slovensky.
Jen nesmějí být v moc velkém bordelu.
A těch 2000 řádků jsi zvládl přes noc, nebo jsi požádal strýčka Googla?
thx za tvuj cas
Já spíš nechápu kde nastal problém. Tady po tom fiasku jsem si titulky raději přeložil sám a mám kli
super diky moc tesim se :)
já nechápu co ti všichni tak p*čujete :D jestli vám to vadí moc měli ste si zajít do kina. Než vubec
Jedeš jak píla superrrrr
Ahoj, moc a moc Ti děkuji za překlad seriálu The Fix - dííííky. Prosím, vydrž i těch pár zbývajících
Moc a moc Ti děkuji za 4. díl The Hot Zone - paráda. Rád si počkám, v pohodě. A držím pěsti!!!!
Opravdu velké díky, že ses toho ujal/a :-)
Ahoj, velmi moc Ti děkuji za překlad prvních dvou dílů III. řady seriálu Scream. Prosím, ignoruj nev
Našla by se dobrá duše?