Game of Thrones S08E06 (2011)

Game of Thrones S08E06 Další název

Hra o trůny 8/6

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 20.5.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 23 Celkem: 1 058 Naposledy: 17.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Game.of.Thrones.S08E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H264-GoT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí na:
Game.of.Thrones.S08E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H264-GoT
Game.of.Thrones.S08E06.720p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H264-GoT
Game.of.Thrones.S08E06.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S08E06 ke stažení

Game of Thrones S08E06 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S08E06
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 8)

Historie Game of Thrones S08E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Game of Thrones S08E06

30.5.2019 20:20 ailas odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
23.5.2019 19:39 veselohra odpovědět
bez fotografie
Diky.
22.5.2019 10:41 savro odpovědět
bez fotografie
super praca ,vdaka !!
20.5.2019 21:51 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-) za celou serku
20.5.2019 19:49 Dietrich Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí titulky. Perfektní práce.
20.5.2019 19:41 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
20.5.2019 17:42 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii.
20.5.2019 16:39 vypínač odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
20.5.2019 16:36 120674 odpovědět
bez fotografie
Joooo !!!!! :-)
20.5.2019 16:10 tolukkas odpovědět
Díky!
20.5.2019 15:36 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
20.5.2019 14:47 FRANTIN9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.5.2019 14:32 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii a hlavně za rychlost! :-)
20.5.2019 12:02 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
20.5.2019 11:40 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celou sérii. :-)
20.5.2019 11:13 martinsvetla odpovědět
Díky.
20.5.2019 11:07 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
20.5.2019 11:03 J.V.S. odpovědět
Veľká vďaka za celú sezónu!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nechtěl by to prosím někdo přeložit. Předem velké díky.
Prosím, dej přednost tomuhle. Seriálů je dost, ty počkají, tenhle film je jen jednen ;)
přeloží někdo zbytek 2. serie ?
OK, ako som písal, mám vo svojom voľnom čase prekladať počas víkendov, chcel som to spraviť čím skôr
video není zlý,a zvuk je okDruhá řada zatím není přeložená.
Se nezdáš :-D OK, zůstanu u ... respectful .... marriage aged woman, než abych aunt vesele přeložil
vyšel hd cam,prosím o překladVíce WTF film už nenajdete.O to šlo. :D
Nedalo mi a hodil jsem to do googlu.....Ajumma (Korean: 아줌마), sometimes spelled ajoomma, is a respec
:-D
To je úplně o mě, když jsem byl malý kluk.
Stačí ajumma :DDekuji jsi Borec
Ať se do ČR dostane, jak se přemýšlí ve světě.
Pátý díl mi dal docela zabrat, tak snad ty titulky nebudou moc zlé.

PS: změnil jsem titulky na vi
Velke D.E.K.U.J.I za tvou praci cas a namahu udelat titulky moc moc moc dekuji :)
Tos mi udělala radost, naděje se změnila v plamen jistoty! ;-) Jsi prostě úža holka/slečna/mladá pan
DEKUJU za titulky !!!
Nahrány na serveru - čekají na schválení.
V klidu času dost byl jsem na tom v kině tak nespěchám :-).
Děkuji za reakci. Napíšu Vám email na kontakt uvedený zde na serveru.
Ahoj, super. posli mi klidne i ty syrove.....chci to uz zkouknout:-)
Ano, já k překladu používám španělské titulky a pokud vím, tak Yusek většinou taky.
Přečetl jsem první dva vaše komentáře a nehodlám to číst dál, takže odpovím jen na ten, kde se divíš
Zdravím, je tady někdo, kdo titulkuje ze španělštiny, tj. ne přes angličtinu, a dal by mi tip na své
Dělám všechno, v čem hraje Kim Nam-gil. ;-) Do Odd Family se pustím hned, jak budou kvalitní anglick
Vsimol som si, ze sa pripravujes aj na preklad filmu The Odd Family: Zombie On Sale. Hmmm. Tak nejak
Ahoj nenašel by se prosím někdo na překlad titulku?