Game of Thrones S08E06 (2011)

Game of Thrones S08E06 Další název

Hra o trůny S08E06 8/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 20.5.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 209 Naposledy: 21.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 410 237 770 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.Of.Thrones.S08E06.iNTERNAL.HDTV.x264-TURBO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
House Edna, Wardens of Subs presents:

Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
JudyVolf von Prachatitz Eyrie
ser Kailik z Mela Landu
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

Korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu
lady Joyeux ze Stroll Toweru

Přečas: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S08E06 ke stažení

Game of Thrones S08E06 (CD 1) 410 237 770 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S08E06
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 8)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.5.2019 21:06, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S08E06

22.5.2019 (CD1) badboy.majkl  
20.5.2019 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S08E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ja mam taku radost z toho jak ti ten preklad rychlo odsypa, ze mam normalne chut ti prist jednu kôpk
Nepřeložil by někdo nové sci-fi z produkce HBO Europe?
VďakáááááVeľká vďaka za preloženie celej série .Kto by sa ujal prekladu , vďaka .bezva! diky předem ;-)Díky moc :)
Dával jsem mezi komentáře titulky přímo z BD - FR a GER.
Strašně moc děkujeme. Příště nám tu třeba můžeš příběh volně převyprávět podle toho, co ti vykládal
tvl ty si chytrák. to si myslíš, že si translátor neumíme udělat sami a čekáme jen a jen na tebe? jd
Pravděpodobně to bude sedět i na jiné WEB-DL nebo WEBRIP. Na HDTV to logicky sedět nebude.
jsi tu od 2006, to ze za google translate a podobny "automaty" je banán už bys měl dávno vědět
Tu su auto-translated anglicke (prelozene z nemeckych). Pri troche predstavivosti sa to da pozerat.
Jo super, akorát jsem nenašel tu verzi TrollHD.
1. série je nahraná, 2. a 3. sérii mám staženou, ale nahraji večer, musím teď odjet pryč.
To by bylo super. DíkySupr , to by byla veliká náhoda , díky
To ani ne, stejně jsem doma, ale nějak jsem se ještě nedostala k těm restům (jako třeba žehlení), kt
Ano, všechny 3 série jsou tam s titulky. Můžu je sem hodit.
Super, jsem moc rád že se do toho někdo pustil. Moc Ti děkuji.
Tento seriál na netflixu s cz titulky. Byl by někdo ochotný, je sem nahrát?
To nemá chybu!Tesime sa
Tak to je obdivuhodne, ze aj na dovolenke obetujes svoj cas prekladu.
Opět děkujiSuper rozhodnutí!!! Díky
Přeložil by to někdo? The Famous Five and the Valley of Dinosaurs 2018 1080p BluRay x264-JustWatch
Tenhle týden mám dovolenou, takže je víc času. Ale na přelomu srpna a září bych to mohla mít. Uvidím
https://www.csfd.cz/film/435341-zpupny-krakal/prehled/
So1 má tit.z Čz. S02 a S03 Čt podle dotazu zatím neplánuje odvysílat. Jedná se o dobrý sitcom BBC. D