Geleceğe Mektuplar S01E07 (2025)

Geleceğe Mektuplar S01E07 Další název

Gelecege Mektuplar / Letters from the Past / Dopisy z minulosti 1/7

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 Naposledy: 30.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Letters.From.the.Past.S01E07.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Sebastian Jágr

Anotace:
Mladá žena narazí na dávné tajemství ze svojí minulosti. Rozhodne se proto vypátrat autory několika dopisů, aby odhalila pravdu. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Letters.From.The.Past.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
Letters.From.The.Past.S01.720p.WEB.DUAL.H264-JFF
Letters.From.The.Past.S01.WEB.Turkish.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1545988-dopisy-z-minulosti/prehled
IMDB.com

Trailer Geleceğe Mektuplar S01E07

Titulky Geleceğe Mektuplar S01E07 ke stažení

Geleceğe Mektuplar S01E07
Stáhnout v ZIP Geleceğe Mektuplar S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Geleceğe Mektuplar (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Geleceğe Mektuplar S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Geleceğe Mektuplar S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A sú vôbec niekde dostupné VoD verzie z USA bez hardcoded titulkov v dobrej kvalite? Ubehlo už 5-6 d
Ehm, hmm, nedá se. 98 00:06:20,207 --> 00:06:21,933 Jo, ehm-- ehm-- 99 00:06:22,071 --> 00:06:23,210
Tady je AI překlad. Není dokonalý, občas jsou tam chybky, ale dá se.
Díky
Bacha, borec vyguglil kvalitní verzi. Fandím....
A zas to budou muset všichni řešit. To je prdel tohle.
Why....?Moc děkuji za odpověd
Kvalitní verze bude 31.3. - psal to speedy.mail
Toto bude pecka film
Zatím je jen dostupná verze z kina, tak začnu a doufejme, že do té doby vyjde něco víc oku lahodící.
DíkyDíkyOd 27. Března na SkyShowtime
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.x264-SUPPLY [2,99 GB]
A proč je teda nikdo nesmaže? Dokud tam budou viset, tak se do překladu nejspíš nikdo nepohrne.
A.Poet.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA [8,82 GB] Stále bez retail anglických subs.
The Madison S01E01 Pilot 2160p AMZN WEB-DL DD 5 1 H 265-playWEB Dobrý den,kdy budou ofiko české titu
Slangedræber.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Dobrý den ujme se toho někdo prosím.
Našel by se překladatel?Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji