Generation Kill S01E02 - The Cradle of Civilization (2008)

Generation Kill S01E02 - The Cradle of Civilization Další název

  1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 5 008 Naposledy: 9.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 181 714 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Generation Kill S01E02 HDTV XviD-0TV [eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na druhý díl téhle super HBO minisérie.
Chyby, návrhy a připomínky prosím na foul.me@gmail.com
IMDB.com

Titulky Generation Kill S01E02 - The Cradle of Civilization ke stažení

Generation Kill S01E02 - The Cradle of Civilization
(CD 1)
734 181 714 B
Stáhnout v jednom archivu
Generation Kill S01E02 - The Cradle of Civilization
Ostatní díly TV seriálu Generation Kill (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 19.2.2009 12:59, historii můžete zobrazit

Historie Generation Kill S01E02 - The Cradle of Civilization

19.2.2009 (CD1) anonymní Opravená verze by Jerry1 (jery1@centrum.cz)
opraveny překlepy, gramatika a některé připomínky z diskuse
4.8.2008 (CD1)   Původní verze

RECENZE Generation Kill S01E02 - The Cradle of Civilization

20.8.2008 11:07 jiri.ostrava smazat odpovědět
bez fotografie
No myslím že chválit vaši práci co se týče kvality titulků, je jako nosit dříví do lesa, ale k věci.. skouknul sem dva díly co jsou otitulkované a mám jich natahaných celkem 6.. tak kdy budou title?? :-)
19.8.2008 23:53 Fahn smazat odpovědět
bez fotografie
Budou i titulky na další díly??? :-)
19.8.2008 22:27 Mastermann smazat odpovědět
bez fotografie
už aby se ten seriál rozjel zatim jic moc teda žádná akce
19.8.2008 8:33 Jabkin smazat odpovědět
bez fotografie
podle me je to dost tezky na preklad.. same slangove a vojenske hlasky.. takze drzim palce Foulovi :-)
18.8.2008 22:35 mfkb smazat odpovědět
bez fotografie
Generation Kill je naozaj skvely.
Moja anglina je tak 7/10 a preto si pockam radsej na ten preklad /najradsej by som bol keby bol od Foula, lebo mu to ide kvalitne/.
Blbe cakanie. :-)
tik..tak..tik..
http://www.hbo.com/generationkill/
18.8.2008 11:19 dinger smazat odpovědět
bez fotografie
Kdo si počká ten se dočká.. (teda snad) :o)
17.8.2008 21:34 Toch smazat odpovědět
bez fotografie
No zatim to nevypada :-)
14.8.2008 9:09 ADMIN_ViDRA smazat odpovědět
Adrien76: nechápu, co tímhle chceš uspíšit.
14.8.2008 8:38 Adrien76 smazat odpovědět
bez fotografie
Já jsem tu taky každý den. Jdu to napsat do požadavků ... snad si toho někdo všimne.
13.8.2008 20:00 spoock smazat odpovědět
bez fotografie
nápodobně, koukám tady deně a jsem už z toho na prášky :-(
6.8.2008 20:07 spoock smazat odpovědět
bez fotografie
díky chlape, taky se už nemůžu dočkat na další titulky, dneska jsem si toho seriálu všimnul a klobou dolů, opravdu dobrý překlad, sám nemám odvahu na to koukat bez titulků moc keců, které bych nestíhal louskat :-)
4.8.2008 21:21 s.pace smazat odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
4.8.2008 19:39 Walpeer smazat odpovědět
bez fotografie
Dik moc ! :-)
4.8.2008 19:19 slon335 smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc, super
4.8.2008 19:00 jarin.d smazat odpovědět
bez fotografie
Díky, super seriál. Jen čekám na nějakou pořádnou akci :o)) Kdy by mohly být titulky na další díl?
4.8.2008 17:35 Toch smazat odpovědět
bez fotografie
Super !! díky moc !
4.8.2008 17:10 vanwren1 smazat odpovědět
bez fotografie
Předem ti díky.
4.8.2008 16:53 assbest smazat odpovědět
bez fotografie
thx
4.8.2008 16:51 esoon smazat odpovědět
Díky moc, je to dobrej seriál.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Oceans.8.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
poprosím kdyžtak přečas i na tuhle verzi, pokud se to nes
Tak mi pravděpodobně zmizely taky dvoje titulky - Curse of The Fly a Puppet Master: The Legacy, našt
To by bylo skvělé, vaše titulky jsou na profesionální úrovni.
To já teda taky.
Tiež som si pred chvíľou všimol, že z jednych mojich novších titulkov ostal len prázdny súbor. Snáď
velke podakovanie vam za rychlost a preciznost vam posielam jednym slovom povedane dakujem za vas c
dekuji za preklad
Mohu se zeptat,v jaké fázi je překlad,dík.
Já to teda docela chápu.
Zkontrolujte si svoje titulky, kdo toho nemáte moc. Jedny z mých po aktualizaci nezobrazovaly v náhl
To vážně tenhle super seriál nikdo nepřeloží? Fakt už to nechápu...
Já nic neřeším, je mi srdečně jedno, kdo v jaké kvalitě na co kouká, mě jenom udivuje, že někdo v dn
Škoda. Děkuji za odpověď. :-)Prosím o preklad
ono u řady filmů víc detailů ani neuvidíš. u těch starších prakticky vůbec (vidíš spíš jen nedokonal
Prosim o prekladProsim o prekladDík za Tvoji práci.
Prostě se s tím smiř a neřeš to. Já když dělám titulky, tak si stáhnu DVD/BDrip, protože má pár MB,
Pomalu se stává normou 4K a my tady řešíme DVD...já osobně sleduji filmy na 2K monitoru, takže ten r
Až dodělám code black, což by mohlo být tento týden, tak to zkusím - pokud si to mezitím nezobne něk
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdybys j
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdyby je
Titulky na tohle už tu jsou - https://www.titulky.com/I-Am-Paul-Walker-302978.htm
také bych poprosil o překlad...
Down.a.Dark.Hall.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi
Down.a.Dark.Hal
díky za Tvůj čas věnovaný překladu
Ahoj, Finding Your Feet jsem měla v hledáčku (ta herecká skvadra je opravdu lákavá), ale film byl do
Díky, rychlost je znát! :-)
Taky chci předem poděkovat, první dva díly sedí jak pr... na hrnec, sqělá práce
text byl: "No, mám úhlopříčku 120 cm a na vzdálenost dvou metrů a kousek, tedy když si před tv lehnu