Ghost Adventures S14E10 (2008)

Ghost Adventures S14E10 Další název

The Viper Room 14/10

Uložil
bez fotografie
baaiaab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.7.2017 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 177 Naposledy: 20.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 802 361 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost.Adventures.S14E10.The.Viper.Room.720p.HDTV.x264-CRiMSON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ghost Adventures - The Viper Room (S14E10)

Přeloženo z odposlechu.

Prosím, nedávejte mé titulky na jiné servery bez mého vědomí.
Při úpravách, prosím, uveďte i původního autora.
IMDB.com

Titulky Ghost Adventures S14E10 ke stažení

Ghost Adventures S14E10 (CD 1) 802 361 344 B
Stáhnout v ZIP Ghost Adventures S14E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ghost Adventures (sezóna 14)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.7.2017 22:39, historii můžete zobrazit

Historie Ghost Adventures S14E10

13.7.2017 (CD1) baaiaab  
11.7.2017 (CD1) baaiaab Původní verze

RECENZE Ghost Adventures S14E10

13.7.2017 23:34 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
12.7.2017 19:20 Lizie_ odpovědět
bez fotografie
Děkujeme!
11.7.2017 20:19 Thaorran odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky za podporu, teď přes léto není čas už skoro vůbec :D občas se dostanu k tomu, že přeložím 100 ř
Díky!Přeložil by to někdo?Díky za překlad.
Já byla ráda, že jsem našla aspoň titulky. :-D :-D To brzo někde vyleze.
Film už přes měsíc CZ titulky má, takže spíš je třeba podívat se i někde jinde než tady. Vyhledat si
Pá-so byl vypočtený automaticky, v so večer jsem začal překládat (jak jsem předtím psal v poznámce)
Ano Vojto, ale včera to tam nebylo, proto to vysvětlení.
Zde je překlad "uvedený"
Ahojte. Přináším aktuální informace. Můj původní plán byl, že stihnu dodělat chybějící díly Walkera
Seriál byl kdysi nadabován až do 2. série zbytek ovšem zůstal dostupný pouze v angl. jazyce a spoust
Ahoj, daří se překlad? :) Moc díky, že ses toho ujmul :)
Přimlouvám se za překlad. Děkuji :-).Na translator tady není nikdo zvědavý.tohle si odpusť, prosímKdyby se někdo nudil :)
Když byla Dolly ještě mladá. Kdyby měl někdo chuť, tady jsou EN titule.
Neměl by na to někdo náladu teď v létě? :)
Tady bych chtěl mít taky možnost "přidat díly(nahrát celou řadu najednou)" když už nahrávám kompletn
Našel. ale nechápu, proč to tedy není i samostatně v kolonce Nahrát Titulky.
Pokud bude překladatel potřebovat, mohu dodat potřebná videa. ;)
A to jsi našel kde? Já když kliknu na nahrání titulek tak tam mám jen toto.
https://premium.titulky.com/?action=addparts
Já tedy nepřišel na to, jak nahrát více titulků najednou k seriálu.
Okay, projel jsem všechna česká uložiště a mnoho zahraničních uložišť/stránek s novinkami/torrentů.
:D Já viděl jen první dva díly a vzdal jsem to. Big Sky je úplně jiný level.
Ať už ten Walker skončí.Díky, jsem rád, že to někoho zaujalo.
Prosím....už zase se točí filmy a je třeba překládat. Tak jestli to někdo dokážete tak do toho....Já