Ghost Adventures S16E03 (2008)

Ghost Adventures S16E03 Další název

Kennedy Mine 16/3

Uložil
bez fotografie
baaiaab Hodnocení uloženo: 9.4.2018 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 149 Naposledy: 13.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 078 849 536 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost.Adventures.S16E03.Kennedy.Mine.720p.HDTV.x264-DHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ghost Adventures - Kennedy Mine (S16E03)

Prosím, nedávejte mé titulky na jiné servery bez mého vědomí.
Při úpravách, prosím, uveďte i původního autora.
IMDB.com

Titulky Ghost Adventures S16E03 ke stažení

Ghost Adventures S16E03 (CD 1) 1 078 849 536 B
Stáhnout v jednom archivu Ghost Adventures S16E03
Ostatní díly TV seriálu Ghost Adventures (sezóna 16)

Historie Ghost Adventures S16E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost Adventures S16E03

3.7.2018 6:50 F3RA odpovědět
bez fotografie

reakce na 1155361


hd-download.com
1.5.2018 18:26 Lukascorleone odpovědět
bez fotografie
Zdravím, odkud nejčastěji stahujete Ghost Adventures ? Díky
11.4.2018 18:18 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
11.4.2018 17:53 Thaorran odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
11.4.2018 17:52 morbra odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
9.4.2018 18:26 petulo30 odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d