Ghost in the Shell SAC_2045 S01E02 (2020)

Ghost in the Shell SAC_2045 S01E02 Další název

Duch ve stroji: SAC_2045 1/2

Uložil
vasabi Hodnocení uloženo: 25.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 46 Naposledy: 15.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 746 285 208 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ghost in the Shell - SAC_2045 S01E02 [1080p] [Japanese Audio] [Multi-Subs] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Trailer Ghost in the Shell SAC_2045 S01E02

Titulky Ghost in the Shell SAC_2045 S01E02 ke stažení

Ghost in the Shell SAC_2045 S01E02 (CD 1) 746 285 208 B
Stáhnout v jednom archivu Ghost in the Shell SAC_2045 S01E02
Ostatní díly TV seriálu Ghost in the Shell SAC_2045 (sezóna 1)

Historie Ghost in the Shell SAC_2045 S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost in the Shell SAC_2045 S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji předem za překlad.Děkuji předem za překlad.
Butt.Boy.2019.DVDRip.x264-PFa
BUTT BOY 2019 1080P WEBRIP.X264-RARBG-MAXRLS
Burn 2019 - zkouším znovu prosit :-)
Ahoj. Už se překládá. Potřeba nejprve kouknout do rozpracovaných. :-)
Také předem děkuji :)
Ahoj.
Moc prosím, jestli by se někdo mohl ujat překladu tohoto seriálu,díky moc!
Prosím o překlad. Díky.
no, to tedy obrovské díky !!
těším se na tvé titlky...moc:-) !!
chtěl bych se tě ještě zeprat - ví
Vopred velikánska vďaka.Super, a předem dík za překladJééé děkujeme :-DInfo zdroja:
Full.Moon.in.Paris.1984.BRRip.French-NoGrp.Info+Titulky extrahované zo zdroja:
Díky předem za překlad filmu Made in Italy :-)
VYpada to, ze uz je nekdo prelozil https://www.csfd.cz/film/76922-betonova-dzungle/filmoteka/
Určitě, díky.Předem moc děkuji.720p.WEB YTS
Jo, a kdybych ti poslal ten soubor s filmem, byl bys ochoten zkusit, co s tím tvým programem dokážeš
Ďakujem, budeš robiť zase aj na tú verziu v celku?
Právě že program s nějakým podobným názvem používám (jen asi nemám tolik těch utilitek), u většiny s
MKVExtractGUI2 na https://sourceforge.net/projects/mkvextractgui-2/
MKVCleaver
InviskaMKVExtract
Verziu okolo 2 GB s eng.titulkami, ktora sa da aj realne stiahnut asi nenajdes, su min 7 GB a obsahu
SK určite (predpokladám, že CZ je na tom rovnako, nepozeral som):
- Nechajte moju matku von.
- Tes
Jsi skvělý a moc děkuji :-) :-)
Dneska teším se,že budu koukat asi 4 filmy :-) :-)
Slibně se tu rozjelo překládání filmů tohoto pána... Rád bych se pustil do překladu Les nuits de la
Trosku se to protahlo, protoze jsem se pri prekladu pustil do cteni Dickense, abych sjednotil trochu
titulky bez diakritiky ani nelze nahrát, budou vyhodnoceny jako cizojazyčné.
Zrovna jsem chtěl psát, že už je 11 dílů ze 14 venku. Moc díky za překlad!!! :-)