Ghostbusters (1984)

Ghostbusters Další název

Krotitelé duchu

Uložil
bez fotografie
bbbbbb Hodnocení uloženo: 22.6.2009 rok: 1984
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 512 Naposledy: 15.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 694 345 484 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghostbusters.1984.720p.BluRay.x264-BestHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Precasovane titulky od kikina na BluRay verziu.
IMDB.com

Titulky Ghostbusters ke stažení

Ghostbusters (CD 1) 4 694 345 484 B
Stáhnout v jednom archivu Ghostbusters

Historie Ghostbusters

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghostbusters

22.12.2016 15:23 Neks odpovědět
bez fotografie
Diky, sedí na Ghostbusters.1984.Remastered.1080p.BRRip.x264-guTTer
6.1.2015 13:21 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Ghostbusters.1984.1080p.BluRay.x264-YIFY :-)
2.7.2013 20:54 inm3o odpovědět
bez fotografie
Sedí na Ghostbusters 1984 720p 4K Master BluRay DTS x264-MgB děkuji
5.10.2010 23:14 johnyx99 odpovědět
bez fotografie
DAKUJEM!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
a vzhledem k tomu, že sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných titulků, titulky tam budou čekat.
Rád by som sa titulkomata spýtal, či plánuje pokračovať v preklade seriálu The OA (práve bola zverej
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D
Trochu nefér vůči Helik79, která si poctivě překlad zapsala do rozpracovaných a už ho má skoro hotov
Zrovna tohle byla slušna scifi (polo)komedie. Když si vezmu kolik srajd vychází...
Pokud má někdo zájem, tak jsem to přeložil :) Titulky čekají na schválení.
Není zač :-)Super, diky moc za tvoj cas
Jako starý karbaník jsem nikdy ani na turnajích (Mariáš) neslyšel použít slovo cut. Tím nevylučuji,
Si všímám trendu, že jsou filmy čím dál víc ukecanější. Před deseti lety byl standard 90 minutového
Taky bych prosil o preklad.Škoda. :(
Hrozně moc velké díky.Jsi nejlepšííííí
Hrozně moc děkuji.Moc děkuji.
Náhodně jsem proklikal pár epizod a všechny tři řady jsou zatím bez českých titulků.
děkuji těším sedíky za překladDiky moc,super.HlasPeckaaaa,diky moc.Hlas
Ahoj. Mám otázku na ty, co mají předplacený Netflix. Vím, že je na Netflixu i Riverdale a chci se ze
Nemůžu se dočkat!!!Taky to znám jako "sejmout".Díky moc!Děkuji LangiTo jo sestava zde nemá chybu;)Děkuji pěkně za překlad. Nádhera!!!My jsme tomu říkali sejmou balíček.
Kvôli tvojim titulkom si to pozriem aj druhykrat.
Dalsi zaujimavy transgender film. Diky za titulky. Prilis som neveril, ze sa do tohto filmu niekto p