Gilmore Girls S04E19 (2000)

Gilmore Girls S04E19 Další název

Gilmorova děvčata 4/19

Uložil
bez fotografie
Magniel Hodnocení uloženo: 5.2.2012 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 118 Naposledy: 18.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 784 512 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gilmore.Girls.S04E19.AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze jsem je přečasoval na tento DVDrip, nikde jsem nemohl najít nějaké, které aspoň částečně seděly.

Překlad: http://ggsg.ic.cz/
IMDB.com

Titulky Gilmore Girls S04E19 ke stažení

Gilmore Girls S04E19 (CD 1) 366 784 512 B
Stáhnout v jednom archivu Gilmore Girls S04E19
Ostatní díly TV seriálu Gilmore Girls (sezóna 4)

Historie Gilmore Girls S04E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gilmore Girls S04E19

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Kdy budou prosím titulky k filmu Ve spárech ďábla
Widows.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVOThe.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO - Size : 10.55 GB
nechci zakládat nové téma, tak se zeptám tady, jak dlouho trvá schvalování titulků, už poměrně dlouh
Robin.Hood.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Chtěl by to někdo někdy přeložit?Moc děkuji předem.A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.