Gilmore Girls S05E03 - Written In The Stars

Gilmore Girls S05E03 - Written In The Stars Další název

Gilmorova děvčata s05e03 5/3

Uložil
bez fotografie
tenik Hodnocení uloženo: 12.8.2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 199 Naposledy: 10.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 130 624 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Gilmore Girls S05E03 - Written In The Stars ke stažení

Gilmore Girls S05E03 - Written In The Stars (CD 1) 367 130 624 B
Stáhnout v jednom archivu Gilmore Girls S05E03 - Written In The Stars
Ostatní díly TV seriálu Gilmore Girls (sezóna 5)
Doporučené titulky pro vás

Historie Gilmore Girls S05E03 - Written In The Stars

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gilmore Girls S05E03 - Written In The Stars

12.11.2015 19:20 Eruwen odpovědět
bez fotografie
..a ani ne od půlky jsou v angličtině a navíc zpožděné..
12.11.2015 19:18 Eruwen odpovědět
bez fotografie
titulky sedí pouze ze začátku, pak zmizí úplně, zpozdí se a najednou je to na chvilku zase v pořádku a pak dlouho dlouho nic a pak zase totální zpoždění.. to je vážně na nic
13.1.2014 19:53 Anykthefirst odpovědět
bez fotografie
Já teda problém se zobrazením titulek neměla, ale TITULKY NESEDÍ NA HDTV RELEASE - ze začátku sice sedí, ale pak se zpožďují...
16.8.2011 14:21 Adrianne odpovědět
bez fotografie
Nesedí, vůbec se nezobrazují
6.3.2011 16:58 Watsi odpovědět
bez fotografie
Nesedí.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Trocha som sa taktiež pozrel po tom bulharskom filme Жажда z roku 2015, ale ani mne sa film nepodari
Dík za tie bulharské titulky, ale preklad mám už takmer hotový, už to chcem večer iba skontrolovať.
Prosím o překlad:-)
Tak ten som hľadal aj ja, nenašiel som ani ten film, nieto ešte titulky... Ale na tú databázu sa skú
Ľudkovia vostočni desade a M779M prosím, hľadám Rus, srb alebo Bul, hociaké titulky k bulharskému fi
Našiel som vob súbory s bulh. tit., ale nepodarilo sa mi ich korektne ripnúť. Dali by sa použiť ako
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,
Ahojte proísm o překlad Shock.and.Awe.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO .Díky předem
díkyDakujeme :)
zrušte to, slovák to stejně nezpracuje... Třeba to přeloží nejaký ochotný český překladatel.