Girls S01E01 (2012)

Girls S01E01 Další název

GIRLS s01e01 1/1

Uložil
bez fotografie
ClarisS_CuTe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 769 Naposledy: 14.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 487 542 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro girls.s01e01.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ráda bych v překladu pokračovala, tak snad vyjdu s časem. :-)

Co byste měli vědět:
Mary Tyler Moore je herečka, která hrála ve známém seriálu v 70tých letech.

"Clueless" - seriál o životě středoškoláků.

Anglicky se větve řeknou "twigs", zní to jako název sušenky "Twix".
IMDB.com

Titulky Girls S01E01 ke stažení

Girls S01E01
244 487 542 B
Stáhnout v ZIP Girls S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Girls (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Girls S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Girls S01E01

26.9.2013 17:29 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
24.3.2013 16:53 ivviee odpovědět
bez fotografie
ďakujem krásne! :-)
22.3.2013 23:27 moRca123 odpovědět
bez fotografie
sedi i na HDTV.x264-ASAP. Dikicko ;-)
7.2.2013 19:19 romankaa91 odpovědět
bez fotografie
Na tento seriál jsem narazila úplnou náhodou a fakt jsem ti vděčná za ti titulky :-) jen u GirlsS01E06 jsem už nenašla titulky s tvým překladem.. což je velká škoda.. našla jsem už jen slovenské :-( tak uvidím jaké budou..ale každopádně děkuji aspoň za ty ostatní :-)
21.7.2012 20:30 !ZRUSENO!Matka1129 odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader18.7.2012 23:06 ClarisS_CuTe odpovědět
bez fotografie

reakce na 516841


Jo, v pořádku.:-) Já teď vůbec nemám čas, mám na léto brigádu a vždycky přijdu domů úplně unavená a nemám na titulky ani pomyšlení. Takže se do nich pustím asi až za dobu neurčitou. Za tohle se všem omlouvám, pokud by někdo měl čas a chuť se pustit do překladu do češtiny, tak se vůbec zlobit nebudu.
12.7.2012 11:21 MartinaKy odpovědět

reakce na 494599


Čau, teraz som zistila, že Girls robíš aj ty. Mám prvé 2 časti do slovenčiny, ale keď chceš, môžem začať 7. časť (vidím, že si skončila pri 6tke.
uploader24.5.2012 20:57 ClarisS_CuTe odpovědět
bez fotografie

reakce na 502698


zkus ulozto :-) ..mělo by to tam být ;-)
23.5.2012 11:23 ivaneska odpovědět
bez fotografie
s kade stahujete tento serial? ani promo som nenasla nikde :-(
13.5.2012 16:55 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
7.5.2012 12:09 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
Děkuju!!!
4.5.2012 14:59 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
uploader4.5.2012 0:30 ClarisS_CuTe odpovědět
bez fotografie

reakce na 494564


Teď jdu nahrát titulky k druhému dílu :-). Ale nevím, jak to budu všechno stíhat, takže se nebráním tomu, kdyby někdo třeba nějaký díl přeložil za mě, akorát by mi to měl říct.
3.5.2012 23:02 pavlloss odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Budeš dělat i další díly?
3.5.2012 11:05 dubiine odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju, je fajn, že se do toho někdo pustil. :-)
1.5.2012 17:33 DellEthing Prémiový uživatel odpovědět
Pasují i na Girls.S01E01.720p.HDTV.x264-IMMERSE, jenom jsem musel změnit kódování textu z ANSI na UNICODE, protože VLC player místo diakritiky zobrazoval otazníky.
1.5.2012 15:17 rejdick odpovědět
bez fotografie
Díky, vyzkouším.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.