Glee S01E01 (2009)

Glee S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Ajvngou Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 4 583 Naposledy: 17.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 583 808 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro glee.s01e01.dvdrip.xvid-reward Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DJ_Obelix

Přečasoval jsem o 300ms, aby titulky seděly přesně na DVDrip REWARD. Předbíhaly. Původní mi neseděly.
IMDB.com

Titulky Glee S01E01 ke stažení

Glee S01E01 (CD 1) 366 583 808 B
Stáhnout v ZIP Glee S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S01E01

2.10.2012 11:34 PajinaVlaska odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.12.2010 14:00 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
pletiplot: Pamětní desku jsem doplnil až u "unreleased pilotu," takže díky, ale pokud se nepletu, tak Sue říkala, že "by se roztleskávačky nedostaly na FSN, kdyby se..." takže by to mělo být správně.
19.12.2010 13:46 pletiplot odpovědět
bez fotografie
Jesště jedna menší oprava v DJ Obelixově překladu. Porovnával jsem to s anglickýma titulkama, Sue říká, že loni se roztleskávačky nedostaly na Fox Sports Net, ale Figgins pak říká, že jo. Tak já nevím.

příloha Glee S01E01 - Pilot.srt
19.12.2010 3:52 pletiplot odpovědět
bez fotografie
Přidal jsem překlad poháru a pamětní desky a doplnil přepis textu z hodiny španělštiny, Vymazal jsem pár znaků pro kurzívu, který se normálních titulkách má používat pouze pro hlasy mimo scénu (vnitřní hlas atd.) Prosím autora, aby to zařadil jako další verzi, pokud má zájem.

příloha Glee S01E01 - Pilot.srt
24.6.2010 10:42 Lemonie odpovědět
Děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Common abbreviation in SMS language for "at the moment"
Rádo se stalo ;)Doplněno 60Anglické titulky
Na ČSFD to majú niektorí ľudia s českými titulkami. Ja som ten film našiel s anglickými titulkami.
A.Tale.of.Springtime.1990.1080p.BluRay.x264-MELiTE
Najde se ochotný překladatel? Děkuji.https://lmgtfy.app/?q=ATM+zkratkaATM je... co? :-)ATM neMoc jsi mi pomohl, díky.Nejsou prosím titulky na AMZ?Ona je to opravdu blbost...tak už asi anoTřeba si toho prostě nevšiml...? ;)
Ach jo zase to zmizelo z rozpracovaných.... Podívá se na to někdo? Díky
Ahoj, přeloží někdo Marvel Studios Assembled :The Making of Loki?
Born.a.Champion.2021.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
času je málo, doladil jsem časování a titulky německy dabovaných dialogů u scének, které jsou opravd
I to přijde nebojteTak jsem ti to už poslal.
No je v tom pěkný zmatek ......... už aby si začali zabírat filmy na příští rok
na ten, co ještě nevyšel:-)na aky rls to je prosim?
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
chýba mi pri nahrávaní titulkov možnosť vybrať možnosť 60fps, respektíve konkrétne 59,940...
Claw-2021-1080p-WEBRip--x264-ION10
Prosím,mak by niekto chuť a čas urobiť titulky k tejto britskej minisérii? Vyzerá to naozaj výborne.
Na úložišti se objevila dabovaná verze tohoto filmu, tak s napětím čekám, jak jsi se rozhodl, protož
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh