Glee S01E01 (2009)

Glee S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Ajvngou Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 617 Naposledy: 1.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 583 808 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro glee.s01e01.dvdrip.xvid-reward Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DJ_Obelix

Přečasoval jsem o 300ms, aby titulky seděly přesně na DVDrip REWARD. Předbíhaly. Původní mi neseděly.
IMDB.com

Titulky Glee S01E01 ke stažení

Glee S01E01
366 583 808 B
Stáhnout v ZIP Glee S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S01E01

2.10.2012 11:34 PajinaVlaska odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.12.2010 14:00 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
pletiplot: Pamětní desku jsem doplnil až u "unreleased pilotu," takže díky, ale pokud se nepletu, tak Sue říkala, že "by se roztleskávačky nedostaly na FSN, kdyby se..." takže by to mělo být správně.
19.12.2010 13:46 pletiplot odpovědět
bez fotografie
Jesště jedna menší oprava v DJ Obelixově překladu. Porovnával jsem to s anglickýma titulkama, Sue říká, že loni se roztleskávačky nedostaly na Fox Sports Net, ale Figgins pak říká, že jo. Tak já nevím.

příloha Glee S01E01 - Pilot.srt
19.12.2010 3:52 pletiplot odpovědět
bez fotografie
Přidal jsem překlad poháru a pamětní desky a doplnil přepis textu z hodiny španělštiny, Vymazal jsem pár znaků pro kurzívu, který se normálních titulkách má používat pouze pro hlasy mimo scénu (vnitřní hlas atd.) Prosím autora, aby to zařadil jako další verzi, pokud má zájem.

příloha Glee S01E01 - Pilot.srt
24.6.2010 10:42 Lemonie odpovědět
Děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.Vďaka.
Pokud nejsou titulky schválené k publikování, tak se počet stažení nezobrazuje, stažení vidí jen aut
jeden z najvtipnejších seriálov, aj keď je starší
Exhuma.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC2.0
Exhuma.2024.1080p.WATCHA.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb
Den.Graenseloese.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1.Atmos-BANDOLEROS


 


Zavřít reklamu