Glee S01E06 (2009)

Glee S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 209 Naposledy: 9.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 696 420 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro glee.s01e06.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První verze titulků pro šestý díl. Užijte si mash-upy ;-). Komenty, poděkování, výhružky do komentářů ;-)
IMDB.com

Titulky Glee S01E06 ke stažení

Glee S01E06
366 696 420 B
Stáhnout v ZIP Glee S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S01E06

30.12.2009 17:02 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
29.11.2009 14:33 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
trpaslixx: a nebude to náhodou tím, že máš jinou verzi videa? pak tady neříkáš pravdu...
29.11.2009 14:30 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
Ahoj, díky moc za překlad, ale časování zoufale nesedí. V půlce to už ulítává i o 20 sekund.
19.10.2009 10:10 kotatkoz odpovědět
bez fotografie
Bylo by mozny je precasovat na proper verzi? Nebo jsou nekde k sehnani?
19.10.2009 9:50 czmimi Prémiový uživatel odpovědět
Anglické titulky na díl 1x07 jsou už od 17.10 na adrese http://www.tvsubtitles.net/download-88900.html.

Jinak diky za skvělou práci na překladu.
uploader17.10.2009 3:35 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Tak titulky pro sedmý díl budou mít bohužel zpoždění. Stále totiž z nějakého důvodu nejsou k dispozici anglické titulky a do odposlechu se mi moc nechce. Pokud ale do neděle nebudou, nebude asi zbytí...
16.10.2009 17:15 ClaireBlack odpovědět
bez fotografie
Kdypak se dočkám(e) titulek pro 7. díl? Ne, že by se na to přímo nedalo koukat, ale s překladem je to přeci jen pohodlnější, než se pořád upírat na to, co žvatlaj.;-))
15.10.2009 16:11 pify odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky tisíckrát! Už jsem taky glee-holic. :-)
11.10.2009 12:19 awarr odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
10.10.2009 23:59 Trifiniti odpovědět
Děkuju, thanks, danke, vďadka... :-D
10.10.2009 20:07 huli.huli odpovědět
bez fotografie
dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super