Glee S01E18 (2010)

Glee S01E18 Další název

  1/18

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 832 Naposledy: 27.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 779 746 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Glee.S01E18.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tu máme 18. díl. Omlouvám se za zpoždění, ale pracovní povinnosti mě donutily odsunout Glee až na čtvrteční noc. Vše, co máte na srdci, prosím do komentářů.
IMDB.com

Titulky Glee S01E18 ke stažení

Glee S01E18
366 779 746 B
Stáhnout v ZIP Glee S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.5.2010 17:45, historii můžete zobrazit

Historie Glee S01E18

16.5.2010 (CD1) DJ_Obelix oprava hrubky...
14.5.2010 (CD1) DJ_Obelix Původní verze

RECENZE Glee S01E18

13.12.2010 17:59 ThomasGlahn odpovědět
bez fotografie
díky moc, skvělá práce :-)
12.9.2010 14:15 Jas.Kacka odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
uploader16.5.2010 17:44 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
channicka: Stydím se, stydím - děkuji za upozornění. Já jsem taky puntičkář, nejvíc, co se gramatiky týče :-)))
16.5.2010 1:06 channicka odpovědět
díky! x)))
mám moc ráda tvoje titulky, protože se mi líbí, jak umíš převést idiomy a takové věci, co takhle v seriálech hodně bývají a spousta lidí je jen otrocky doslovně přeloží, ale tebe vždycky napadne ten vhodný český ekvivalent, za což máš můj obdiv x).
a omluvuju se za rejpavost, ale zas mám poznatek - Rachel na řádku 177 říká "nevírazní", zatímco správně je "nevýrazní". 8(

věčná puntičkářka H. <3
15.5.2010 14:09 xtomas252 odpovědět
díky, i tak je překlad rychlý, titulky sedí i na 720p verzi od DIMENSIONU
15.5.2010 10:30 Cheyenee odpovědět
díky ;-)
14.5.2010 15:29 Kaxa odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.5.2010 14:14 DOLPOL odpovědět
bez fotografie
dekuju :-)
14.5.2010 13:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.5.2010 13:12 Zera odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
14.5.2010 9:32 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
14.5.2010 8:42 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super