Glee S02E01 (2010)

Glee S02E01 Další název

  2/1

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Hodnocení uloženo: 23.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 046 Naposledy: 19.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 775 042 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Glee.S02E01.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vítám vás u prvního dílu druhé série Glee. Rozjíždí se nám nové zápletky, přibudou nové postavy a zajímavé zvraty. U překladu bohužel v tuto chvíli chybějí přeložené písně, ale do večera to napravím. Komenty, vzkazy, spílání a ostatní vyjádření do komentářů :-)
IMDB.com

Titulky Glee S02E01 ke stažení

Glee S02E01 (CD 1) 366 775 042 B
Stáhnout v jednom archivu Glee S02E01
Ostatní díly TV seriálu Glee (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 23.9.2010 16:17, historii můžete zobrazit

Historie Glee S02E01

23.9.2010 (CD1) DJ_Obelix Přeložené písně
23.9.2010 (CD1) DJ_Obelix Původní verze

RECENZE Glee S02E01

uploader22.12.2010 6:49 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
pletiplot: Zkusím se na to teď přes svátky podívat, díky. Pokud mi zbude aspoň jeden volný den, rád bych zakomponoval do stávajících titulek co nejvíce připomínek, které se mi tu nahromadily :-)
21.12.2010 22:40 pletiplot odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. V čase 8:00 je jeden titulek se spoustou písmenek strašně krátký. Opravil bych to sám, ale nechci nahrávat nový záznam. (tedy pokud sbíráš ještě připomínky)
19.10.2010 21:10 Babs odpovědět
bez fotografie
Díky moc za ty linky...
uploader18.10.2010 17:24 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Babs: Na glee fóru už ti kolega dal odkazy ;-)
18.10.2010 15:05 Babs odpovědět
bez fotografie
Díky za super titulky k 1. sérii. Nemohl bys prosím poradit, kde lze stáhnout 2.sérii.
1.10.2010 18:26 vena0984 odpovědět
bez fotografie
díky za skvěle přeloženou první řadu i za následující, jistě taky tak kvalitně přeložené díly...:-D
30.9.2010 12:35 lzakova odpovědět
bez fotografie
Ahoj, prosím poraďte kde sehnat druhou serii glee?? Diky moc :-)
29.9.2010 20:21 denisajoklova odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky. Naprosto perfektní, hlavně ty překlady písniček jsou bombový ;-)
29.9.2010 19:51 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Zdravím .. chcem sa spýtať , budú dneska titulky či až ráno ...
29.9.2010 15:21 Cheyenee odpovědět
děkuju ;-)
29.9.2010 15:21 Roger16 odpovědět
bez fotografie
OOoo .. tak to veľmo ďakujem .. :-) Na túto časť som sa najviac tešil :-) ...
uploader29.9.2010 13:44 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Roger16: Ještě dnes, snad už navečer ;-)
29.9.2010 11:58 PostMan10 odpovědět
bez fotografie
diky moc bomba!!!!!!!!!!!!
29.9.2010 8:51 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Kedy možme očakávať titulky na druhú epizodu ?? :-(
28.9.2010 22:12 Ferlito odpovědět
bez fotografie
diky moc za titulky aj za celu predchadzajucu sezonu :-)
28.9.2010 12:25 radiator84 odpovědět
bez fotografie
uzasne, perfektni, dokonale, diiiiky
26.9.2010 17:41 gerret odpovědět
bez fotografie
díky moc za překlady, hlavně ty texty písniček.
26.9.2010 15:31 Wewusik odpovědět
bez fotografie
jupiii 2 sezóna:-)) strašne moc ďakujem za preklad ;-)
uploader26.9.2010 1:16 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Vážím si vašich díků, takže také děkuji ;-)
25.9.2010 16:09 kamik215 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-);-)
25.9.2010 16:08 kamik215 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-);-)
24.9.2010 23:17 LoonySweet1 odpovědět
bez fotografie
Úžasné titulky, vážne, vynikajúci preklad. A viem si predstaviť, že hlavne tie pesničky ti musia dať zabrať. Takže hlboká poklona odo mňa.
uploader24.9.2010 13:44 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
jirkapoky: Určitě nahoď, nemám s tím problém :-)
24.9.2010 12:55 MarcusOplus odpovědět
Díky za titule k nové sérii.
24.9.2010 1:02 Lincey odpovědět
bez fotografie
Super, už som sa nevedela dočkať. Moc ďakujem
23.9.2010 22:07 akkasha odpovědět
bez fotografie
díky moc, super rychlost :-)))
23.9.2010 21:45 naelko odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
uploader23.9.2010 20:26 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
ad Web-DL 720p verze - Pro příznivce 720p verzí doporučuji dimension, protože jejich časování se s LOL shodují :-). Jiné přečasování bohužel nedělám, ale jak už jsem několikrát psal, nechávám v tomto ohledu volnou ruku ostatním.

Berkisek: Radši jo :-). Jako recese by to mohlo být fajn, ale bojím se, že by to někteří diváci nepochopili ;-)
23.9.2010 18:12 Farland odpovědět
bez fotografie
Nesedí na WEB-DL 720p nešlo by s tím něco udělat?
23.9.2010 18:11 Washman22 odpovědět
bez fotografie
dobra praca a rychlost :-) vdaka
23.9.2010 17:42 Berkisek odpovědět
bez fotografie
Vážně díky! :-) A ten nápad s Ostravou si zavrhl? Protože číst do toho text od Rudy by stálo za to :-)
23.9.2010 17:32 andr3j odpovědět
bez fotografie
Ďakujeeem veľmi pekne :-)
23.9.2010 17:19 karel.nohava odpovědět
bez fotografie
Tak takhle rychly titulky jsem necekal, udrz si tu rychlost :-) diky
23.9.2010 16:50 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
skvela prace..diky moooc
uploader23.9.2010 16:17 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Nahozena nová verze s písněmi ;-)
23.9.2010 15:52 umad odpovědět
bez fotografie
Díky moc, že pokračuješ v titulkách.
23.9.2010 15:35 janastankova odpovědět
bez fotografie
díky moc!!:-)
uploader23.9.2010 14:46 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Sledujte historii titulků. Jakmile tam bude 2. verze, znamená to, že je i s písničkami. Právě se jdu do nich pustit ;-). Příště už to snad bude standardně najednou ;-)
23.9.2010 14:22 silures odpovědět
bez fotografie
Diky! :-)
23.9.2010 14:05 mrassy odpovědět
bez fotografie
jupííí, diky :-)
23.9.2010 12:57 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Piesne sú zatiaľ len v ENG .. ale mne to nevadí ... Ak máš aspoń polovičné znalosti z angliny dokážeš si to preložiť aj sama .. :-)
23.9.2010 12:35 pilosak odpovědět
bez fotografie
díky za rychlost,jsem celej žhavej na další díly a tvůj překlad, co písničky už jsou taky přeloženy?
23.9.2010 11:58 Farland odpovědět
bez fotografie
Už jsou přeloženy i písně? Jinak to pro mě nemá cenu :-)
23.9.2010 11:23 Ajja69 odpovědět
bez fotografie
Paráda! Děkuju :-)
23.9.2010 10:51 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Fakt fakt diki :-) ..
23.9.2010 10:10 princesse odpovědět
bez fotografie
děkuju mooooc! To je fakt rychlý :-)
23.9.2010 9:44 zahula odpovědět
bez fotografie
koukám, že si držíš tu rychlost z minulé sezóny, paráda :-) moc díky za překlad
23.9.2010 9:42 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
Díííííííky pane :-)
23.9.2010 9:35 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
23.9.2010 9:28 Jas.Kacka odpovědět
bez fotografie
moc dekuji, opravdu rychlé super :-)
23.9.2010 8:46 xtomas252 odpovědět
dík, sedí i na 720p-dimension
23.9.2010 8:46 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.9.2010 8:09 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
Prosim pisne prelozit co nejrychleji us to chci vydet nebo zesilim.
23.9.2010 7:58 ivoryP odpovědět
moc děkujeeem:-)
23.9.2010 7:36 Tomgellar odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky su hrozne, najskor iba prelozene cez google translator. Chcelo by to na nich zapracovat...
Prosím!!!!!!!
Epizoda 5 - ONE ZOOM TO RULE THEM ALL - je setkání HLAVNÍCH POSTAV Z LOTR!!!!! Jsou t
Předem děkuji za tvou práci.Díky,že ses toho chopilSorry to sem nepatrí....
Aegisub→open subtitles with charset→central european windows 1250
Good Girls
Rok: 2018
Hodnocení IMDB: 7.9 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 5 jen pet zado
ty komentare nikdo necte je potreba pozadat o titulky tak jak server zada
nepros podej pozadavek
Tak to brzo založíme Klub náročného diváka :-) Fanous21 a mirek.vanis se už osvědčili jako zdatní dr
Prominte a nevědel jsem,že vás vadí.....Pristě budu si pamatovat :-)..Asi máte pravdu,že hodně práce
Udelal by nekdo k tomu titulky moc dekuji predem :)

7500.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Asi tenhle Alive (2019) HDRip 720p [Hindi-Sub] x264 - 1XCinema

Language: English
Subtitles: Hind
Celkom fajn film to bol
Super, tak třeba se někdo do toho pustí :-)
Díky za opravu názvu, mal som ho po česky a robím slovenský preklad. Takto silné filmy sa mi neprekl
dobrý deň tiež sa pripájam a prosím o preklad 3.série ďakujem
Tučně písmo v srt je značeno “ostrá levá b ostrá práva”
Burn - Una Notte D'Inferno 2019 Blu Ray 1080xH264 Ita Eng AC3 5.1 Sub Ita Eng.mkv

Pridam ti EN Ti
Díky předem :-)Jaký konkrétní release máš na mysli?
Díky, že na tom pracuješ. Já si osobně myslím, že dělat překlad zrovna na tomhle filmu bude hodně ná
Tak jsem to nakonec dala nějak dohromady. S titulky pro neslyšící nemám moc zkušeností, snad budou v
Prostě takto bez té mezery v tagu:
< i>kurzíva< /i>
< b>tučné< /b>
< u>podtržené< /u>
Funguje, ďakujem krásne!
To, že to máš tak nastavené, nemusí znamenať, že sú v tom kódovaní aj uložené.
Otvor si ich v Noteo
To je ten problém, je to nastavené správne, nechápem to. :D
Burn 2019 - je zajímavé, že BRRip vyšel, ale angl. titule nemůžu nikde najít. Je to možné? :-(
aj ja by som sa tesil keby niekto spravil titulky
To záleží v akom kódovaní tie titulky sú. Ak sú v UTF-8, zobrazia sa správne. Ak nie, tak sú tak kli