Glee S02E16 (2011)

Glee S02E16 Další název

  2/16

Uložil
bez fotografie
DJ_Obelix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 890 Naposledy: 31.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 837 642 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Glee.S02E16.HDTV.XviD-LOL , 720p Dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Regionálky jsou tady! Zastaví se kroky Nového Směru opět na této metě, nebo se letos konečně dostanou dál? A jak se ujmou vlastní písně? To vše a ještě mnohem více se dozvíte v nové epizodě Glee. Dobře si jí vychutnejte, protože další přijde až za měsíc :-/.

Vzkazy, připomínky... ale však to znáte ;-)
IMDB.com

Titulky Glee S02E16 ke stažení

Glee S02E16 (CD 1) 366 837 642 B
Stáhnout v ZIP Glee S02E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glee S02E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glee S02E16

22.8.2011 13:25 rapunzelflyn odpovědět
bez fotografie
Díky, Díky, Díky :-D
uploader5.4.2011 0:22 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Shawn15: Osobně se do Mobbed pouštět nehodlám...
2.4.2011 20:40 Shawn15 odpovědět
bez fotografie
nepreložili by ste pilot flash-mob reality špeciálu MOBBED?
17.3.2011 22:21 Michaell1905 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
uploader17.3.2011 15:17 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
na wikipedii už je psán datum 12. dubna a na www.edna.cz/glee je to také psáno, že další epizoda bude až v dubnu :-(
17.3.2011 14:17 Qaityy odpovědět
bez fotografie
ako za mesiac? veď na oficiálnej stránke je že ďalšia epizóda pôjde 22.marca... ale inak vďaka za titulky :-)
17.3.2011 8:49 sitans odpovědět
Tak to je opravdu vynikající práce.
17.3.2011 8:28 Nine9 odpovědět
bez fotografie
Ano, tyhle titulky jsi opravdu přeložil rychlostí blesku. Už včerejší večer jsem mohla trávit s Glee :-) Moc děkuji!
Skvělé titulky, bezvadný díl, jen ta měsíční pauza to pěkně kazí :-(
17.3.2011 6:27 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Když nebudu mít do čeho píchnout, tak ano. Ještě jsem to neviděl. Mám mentální problém s tím, že je
Bohužel toho teď mám na překlad hodně, ale vidím, že už se toho ujal titulkomat. :)
Prosím o překlad, děkuji
Ahoj, plánujes prelozit taky Ghost Adventures: Quarantine? Mely by to být 4 díly. Předem moc díky za
Po schválení titulků je v řádku "VERZE PRO" uveden název filmu nebo dílu seriálu, na který byly titu
Já také, dík.
Píšu to tu každý týden. :) Pokud nevíš kde něco sehnat, tak si počkej, až vyjdou titulky a do pár dn
Ahoj, můžu se zeptat, kde se dají Senke s02 sehnat?
jé, díky!
Ahoj, na kdy cca odhaduješ dokončení titulků? Vypočteno je 99%, ale jak to vypadá ve skutečnosti? :-
To opravdu nechápu, proč sem připojovat odkaz na ednu, která následně odkazuje na titulky.com. Asi b
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
:-D :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to
nejsi:-) i 18% je fajn:-)
Prosím přeložil by někdo? Určitě přispěji. Děkuji.
Prosím, přeložil by někdo?