Glina S01E05 (2004)

Glina S01E05 Další název

  1/5

Uložil
cloudy3
9
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.12.2024 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 140 Naposledy: 9.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Glina.S01E05.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad polštiny z odposlechu za pomoci polských titulků cloudy3
Titulky dělány na komplet první série
Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X
a mělo by to být i po jedné epizodě na WS.
Existují i další pasující i nepasující release filmu, ale přečasy nedělám.

Polský kriminální seriál „Glina“ z roku 2004, režírovaný Władysławem Pasikowským, nabízí realistický pohled na práci policistů z oddělení vražd varšavské policie. Hlavní postavou je zkušený detektiv Andrzej Gajewski, kterého ztvárnil Jerzy Radziwiłowicz. Jeho mladého kolegu Artura, čerstvého absolventa policejní školy, hraje Maciej Stuhr. Seriál se zaměřuje nejen na vyšetřování zločinů, ale také na osobní životy detektivů, čímž poskytuje komplexní pohled na jejich každodenní výzvy.
IMDB.com

Trailer Glina S01E05

Titulky Glina S01E05 ke stažení

Glina S01E05
Stáhnout v ZIP Glina S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glina (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.1.2025 15:33, historii můžete zobrazit

Historie Glina S01E05

1.1.2025 (CD1) cloudy3 Doplněna chybějící kurzíva, opraveny drobné chybičky.
10.12.2024 (CD1) cloudy3 Původní verze

RECENZE Glina S01E05

12.12.2024 8:49 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji .
uploader11.12.2024 13:31 cloudy3 odpovědět

reakce na 1617384


Online slovníkům už dávno ujel vlak a Google překladač pláče v propadlišti dějin, ty už nic nevzkřísí. Ale kupodivu - ChatGPT mi občas pěkně pomohl i s polským slangem tam, kde jsem ani já nezvládal.
10.12.2024 20:52 jimson odpovědět
bez fotografie
No tak vidíš, pak věř online slovníku. "Narka" přeložil jako "drogová závislost", proto byla takováto reakce. Příště radši po našom.
uploader10.12.2024 19:31 cloudy3 odpovědět

reakce na 1617293


:-D Narka je zkrácenina pozdravu "na razie" (něco jako naše "zatím") používaná v Polsku zejména mladšími. Ale berme to tak, že ses vlastně strefil. Dobré filmy jsou nałogiem. :-D
10.12.2024 18:33 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
10.12.2024 16:11 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
10.12.2024 14:34 jimson odpovědět
bez fotografie
Bezwa, jesteś dobra. Tato závislost je zcela v pořádku.
uploader10.12.2024 14:07 cloudy3 odpovědět

reakce na 1617286


Jasně kámo, finišuju s šestou epizodou, nejpozději do pátku ji chci nahodit. Narka!
10.12.2024 14:03 jimson odpovědět
bez fotografie
S pozdravem Cześć děkuji a těším se na další díly.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382