Glina S02E17 (2004)

Glina S02E17 Další název

Polda 2/17

Uložil
cloudy3
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2025 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 77 Naposledy: 8.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Glina.S02E17.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad polštiny z odposlechu za pomoci polských titulků cloudy3
Titulky dělány na komplet druhé série
Glina.S02.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X
a mělo by to být i po jedné epizodě na WS.
(pozor jde sice o druhou sérii, ale epizody jsou číslovány v návaznosti na sérii první,
takže první epizoda druhé série má číslo 13)
Existují i další pasující i nepasující release filmu, ale přesčasy nedělám.

Druhá série polského kriminálního seriálu „Glina“ z roku 2007, opět pod režijním vedením Władysława Pasikowského, pokračuje v líčení náročné práce varšavských detektivů. Hlavní postava, zkušený detektiv Andrzej Gajewski (Jerzy Radziwiłowicz), se nyní potýká s ještě složitějšími případy, které odrážejí měnící se kriminální prostředí Polska. Druhá série se vyznačuje hlubším zaměřením na osobní dilemata postav a jejich morální rozhodování, čímž přináší temnější a intenzivnější atmosféru ve srovnání s první sérií.
IMDB.com

Trailer Glina S02E17

Titulky Glina S02E17 ke stažení

Glina S02E17
Stáhnout v ZIP Glina S02E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glina (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glina S02E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glina S02E17

12.1.2025 16:47 Doktor Slovo odpovědět
bez fotografie
Díky
12.1.2025 15:59 kofi66 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.1.2025 14:35 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
12.1.2025 13:47 joska343 odpovědět
bez fotografie
Díky ..čím dál .,tím lepší...díky i za rychlost...
12.1.2025 13:11 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
12.1.2025 10:48 jimson odpovědět
bez fotografie
Připojuji se k poděkování. Fascinující podívaná pokračuje.
12.1.2025 10:22 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj Udelal (opravil jedno stare) jsem rozsireni do prohlizece Chrome a kompatibilnich, ktere u titu
info : od 27. února na SkyShowtimeRadši ať chce. :-D
Je tady někdo kdo udělal titulky k tomuto legendárnímu filmu Thrashin' pod českým názvem Nářez, když
La infiltrada (2024) [Bluray 1080p][Esp]
https://www.youtube.com/watch?v=2zQtb0H1QEs&t=5s
A keď nechce ? ;)
Film na webshar. Breathing.In.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC.YTS.MX. Anglické titulky vypadají, že na to
Sedí na tuto verzi:
Tak jsem to dohledal"komplet" t.p.2023.720p.WEB.DUAL.H264-JFF
Nickel.Boys.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.srt
Titulky od blacklannera jsou nejstahovanější, protože vznikly před oficiálními titulky. Takže to nap
Úplne chápem. Je hrozné pozorovať, ako sa z nás stráca empatia a ako povrchne a sebecky vnímame svet
na premiu su titule, vedel by to niekto pozrieť prosím? akoby boli pre nepocujúcich, (smiech)v zatvo
Koukám na nejstahovanější titulky (od blacklanner), takže: https://www.titulky.com/Sonic-the-Hedgeho
a taktieť to točilo jedno z dvoch najlepších hollywoodskych štúdií, ktoré sa snažia ísť proti prúdu
Prosimeee moooc o preklad titulek pro tento film
Titulkomat: Já osobně jsem za titulky velice vděčná a moc za ně děkuji. Velice oceňuji jejich super
Poprosím o překlad..... Duchařina z pohledu ducha....
Presence.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264tu P *** mi nezverejnili :-D
a to jeste jsi vecny a ochotny debatovat v ramci slusnosti. kdybych ja byl titulkomat, poslal bych v
One.Of.Them.Days.2025.1080p.WEB.H264-DemonicPerfectChameleonOfFantasy One.Of.Them.Days.2025.1080p.AM
Uvědomuješ si, že je to upně jinej film a samozřejmě i ty titulky jsou k jinemu filmu. Co se nejdřív
Prosím o preklad 6. série. Díky
Důvod, proč se do těch diskuzí pouštím, zde velmi často popisuji. Aby si lidé dokázali představit, c
The.Piper.2023.WEBDL.1080p.H264.E-AC3-AC3.ITA.ENG
Zistil som nejake rozdiely medzi anglickymi a francuzskymi titulkami, takze ak to ten typek preklada
Není zač. Chtěl jsem Seance, ale koukám, že titulky tu už jsou. Takže bych se někdy pustil do Charis


 


Zavřít reklamu