Glue S01E01 (2014)

Glue S01E01 Další název

  1/1

Uložil
niceholka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.8.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 454 Naposledy: 5.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 303 632 686 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro glue.s01e01.pdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moc titulků jsem zatím nepřeložila, tak omluvte chyby a děkuji předem za připomínky, ať to můžu opravit.
Budu se snažit přeložit i ostatní díly, ale nevím, jak rychle to půjde.

Vysvětlivky:

Jim-jams znamená pyžamo, je to také přezdívka pro Jamese, kterou jsem přeložila jako Jim-James.
Only Fools And Horses je britský sitcom z osmdesátých let, seriál neznám, tak jsem název přeložila doslovně.

Ke stažení i zde: http://uloz.to/xWanXaEG/glue-s01e01-pdtv-x264-tla-mp4
IMDB.com

Titulky Glue S01E01 ke stažení

Glue S01E01
303 632 686 B
Stáhnout v ZIP Glue S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glue (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.2.2016 15:21, historii můžete zobrazit

Historie Glue S01E01

14.2.2016 (CD1) niceholka  
31.8.2015 (CD1) niceholka Původní verze

RECENZE Glue S01E01

uploader1.9.2015 20:16 niceholka Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji :-) V 15:30 jsem nahrála další díl, nevím, proč tu ještě není. :-)
1.9.2015 11:56 morka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujeme, uz som myslel ze to nikto neprelozi.
1.9.2015 3:32 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji a těším se na další díly.
31.8.2015 21:40 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
31.8.2015 21:18 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
č.6č.5