Glue S01E01 (2014)

Glue S01E01 Další název

  1/1

Uložil
niceholka Hodnocení uloženo: 31.8.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 384 Naposledy: 22.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 303 632 686 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro glue.s01e01.pdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moc titulků jsem zatím nepřeložila, tak omluvte chyby a děkuji předem za připomínky, ať to můžu opravit.
Budu se snažit přeložit i ostatní díly, ale nevím, jak rychle to půjde.

Vysvětlivky:

Jim-jams znamená pyžamo, je to také přezdívka pro Jamese, kterou jsem přeložila jako Jim-James.
Only Fools And Horses je britský sitcom z osmdesátých let, seriál neznám, tak jsem název přeložila doslovně.

Ke stažení i zde: http://uloz.to/xWanXaEG/glue-s01e01-pdtv-x264-tla-mp4
IMDB.com

Titulky Glue S01E01 ke stažení

Glue S01E01 (CD 1) 303 632 686 B
Stáhnout v jednom archivu Glue S01E01
Ostatní díly TV seriálu Glue (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.2.2016 15:21, historii můžete zobrazit

Historie Glue S01E01

14.2.2016 (CD1) niceholka  
31.8.2015 (CD1) niceholka Původní verze

RECENZE Glue S01E01

uploader1.9.2015 20:16 niceholka odpovědět
Děkuji :-) V 15:30 jsem nahrála další díl, nevím, proč tu ještě není. :-)
1.9.2015 11:56 morka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujeme, uz som myslel ze to nikto neprelozi.
1.9.2015 3:32 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji a těším se na další díly.
31.8.2015 21:40 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
31.8.2015 21:18 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pustím sa do toho?11.09.2019 vychází dvd.DikyOtitulkoval by to někdo?
AHoj prepac az teraz som pozrel.. Kludne sprav ceske
Sice jsou jenom hnusný Cam ripy, ale titulky již jsou. Kvalitní verze vyjdou 1.10.
Taky čekám...Jo diky predem :)Díky dopředu
Mrknu na to, možná bych se do toho pustil. Po Carniwal Row
Přidávám se s žádostí na Toy.Story.4.2019.1080p.HDRip.X264.AC3-EVO
https://www.titulky.com/?Searching=AdvancedResult&AFulltext=BH90210&ANazev=&ARelease=&ARok=&FindUser
Zdravím, odkud mohu, prosím, stáhnout titulky, nedaří se mi je tady nikde najít. Předem díky.
Moc prosim o titulky

Verze:
Investigation.13.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
V SE jsem přenastavila výchozí modul přehrávače videa na MPC-HC, viz rada od Singul.arita, a video s
Tiež som mal problém s mkv-čkom. Pomohlo nainštalovanie balíka ADVANCED Codecs z shark007.net. Prein
Díky moc
začal bych tím, že tu saurix vypíše verze sw, jaké aktuálně používá (SE, VLC atd...)
ale nejspíš je
díky moc :)
Pár let ve Španělsku a přesto to potřebuji v Češtině. Jsem takové dřevo. Děkuji.
Díky :-) Vím o nich už pár dní, ale nejsou ofiko. Sice vypadají líp než ty předchozí, ale pořád to a
tiez prosim
Ahoj. Mně se to kdysi stalo také, problém byl pokud vím v chybějící 64 bitové verzi VLC. -- Mé dopor
Děkuji všem za příspěvky. Pro dnešek to vzdávám. Ráno moudřejší večera, ale budu vděčná za každou ra
Prosím o překlad 3. řady.
Tenhle problém jsem u Visual Subsyncu měl taky, chce to ručo nastavit, aby se nikde nepoužil mrkvoso
deje se ti to u kazdyho formatu? Ja mam napr. ve Visual Subsync problem jen s MKV... takze si to pro
Tak ono se při překládání na to CPS nehledí jen tak. Tvým způsobem to taky jde, ale ve skutečnosti ř
1. díl má 1144 řádků (ale jsou tam ponechány hl. titulky, takže tak do 1000,
2. 759, 3. 693 a 4. 82
Začal som to, ale prerušil. Možno sa k tomu ešte neskôr vrátim. Ak by to chcel niekto prebrať, pošle