Goal! 2: Living The Dream... (2007)

Goal! 2: Living The Dream... Další název

Góóól! II

Uložil
bez fotografie
Budgie284 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.9.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 230 Naposledy: 20.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 012 288 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Goal.2-Living.The.Dream[2007]DvDrip[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z DVD napasované na Goal.2-Living.The.Dream[2007]DvDrip[Eng]-aXXo
IMDB.com

Titulky Goal! 2: Living The Dream... ke stažení

Goal! 2: Living The Dream...
736 012 288 B
Stáhnout v ZIP Goal! 2: Living The Dream...
titulky byly aktualizovány, naposled 4.10.2007 15:44, historii můžete zobrazit

Historie Goal! 2: Living The Dream...

4.10.2007 (CD1) Budgie284 Opraveny OCR chyby
4.9.2007 (CD1) Budgie284 Původní verze

RECENZE Goal! 2: Living The Dream...

22.9.2008 12:45 Ferry odpovědět
5.9.2007 2:36 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Ferry je aXXo. Jinak si to nedovedu vysvětlit :-D
5.9.2007 1:27 Desperado odpovědět

reakce na 47743


noox aj fxm si svoje men už pohnojili, divím sa, že ešte vydávajú pod svojou "značkou"
5.9.2007 1:25 Desperado odpovědět

reakce na 47743


Ak by všetko to, čo píšeš bola pravda, ich releasy by boli na scéne a hlavne: ako prvé. Lenže...lenže oni vydajú svoj release až po niekoľkých hodinách či dňoch po vydaní od scene-grupy. Ako je to možné?
5.9.2007 0:58 Ferry odpovědět

reakce na 47742


Dupe je většinou od lam jako fXm nebo noox.
Ale axxo navíc ripuje ac3 kodekem což
"některé scene grupy" nedělají. Jinak svoje ripy nevydává za proper verze, což dělají výše uvedení. Ale zase reencoduje scene releasy 2CD na 1CD a kvalita zůstává velice dobrá. Ale o to tu nejde, každý to vidí jinak a to nikdo nezmění. Takže stahujte podle libosti scénu mimo scénu nebo si to třeba sami ripněte.
5.9.2007 0:42 Ferry odpovědět

reakce na 47740


To že aXXo neripuje ve skupině, ale sám z něj nedělá lamera. Lameři jsou ty co se za něj vydávají a vydávají špatné ripy či cokoliv jiného. A on nevyrábí FAKY a Dupe releasy ;-)
5.9.2007 0:41 Ferry odpovědět

reakce na 47738


Není pravda.
5.9.2007 0:25 Desperado odpovědět

reakce na 47735


A k titulkom so sa vyjadril
5.9.2007 0:24 Desperado odpovědět

reakce na 47735


Ja som nekritizoval film, ale grupu či človeka, čo "vyrába" samé FAKE a DUPE releasy. To že je to najsťahovanejšie, len svedčí o tom, že kopírujú a kradnú takmer všetky veľké filmy. A mimochodom: sťahovať scene releasy si môže dovoliť každý, len treba sa viac snažiť a informovať sa. aXXo je takmer všade, tak radšej sťahjú ich verzie. Bohužiaľ.
4.9.2007 23:13 Ferry odpovědět

reakce na 47734


Samozřejmě myslím Desperada ;-)
4.9.2007 23:12 Ferry odpovědět

reakce na 47730


Protože si to můžu dovolit, ale někteří mezi námi ne. A kolikrát mnohdy axxo ripy převyšují počtem stažení než scene releasy :-) Ale vždyť je to jedno ať si každej sosá co chce. Pro příště bys nemusel kritizovat film, ale nanejvýš titulky k čemu je taky diskuze určená... (pokud je co kritizovat).
4.9.2007 22:48 Ferry odpovědět

reakce na 47719


Důvod?
4.9.2007 22:32 Ferry odpovědět

reakce na 47709


Desperado nikdy si nedokázal být tak populární jako aXXo, tak tady prosím neříkej, že je to smetí ;-)
uploader4.9.2007 22:31 Budgie284 odpovědět
bez fotografie

reakce na 47709


Nemám, stahuju jen 1cd releasy
4.9.2007 22:06 Desperado odpovědět
Kvalitné titulky na šitné releasy sťahované z torrentových smetísk! Prečo to nenačasujete na poriadny release od Done?!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?


 


Zavřít reklamu