Goal! (2005)

Goal! Další název

Góóól!

Uložil
bez fotografie
DjRiki Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 633 Naposledy: 8.7.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 728 768 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad - ENESKA, doplnene by JTB.
Oprava prekladu podla EN titlov + časovanie - DjRiki
Goal.DVDRip.XviD-DoNE.CD1
IMDB.com

Titulky Goal! ke stažení

Goal! (CD 1)
733 728 768 B
Goal! (CD 2) 734 289 920 B
Stáhnout v ZIP Goal!

Historie Goal!

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Goal!

5.6.2007 17:06 Ronaldino10 odpovědět
bez fotografie
sou good dikes:-)
30.5.2006 11:14 iron43 odpovědět
bez fotografie
Ahojte !! Hladam titulky na verziu Goal.The.Dream.Begins.DvDrip[Eng]-aXXo je to na 1 CD. Pls ak niekto mate poslite ich na iron43@azet.sk Dakujem!!!
29.4.2006 22:23 snipes7 odpovědět
bez fotografie
toto su dobre casovane titulky. sadli ako uliate na film stiahnuty z torrentu
20.3.2006 23:29 KyberNet odpovědět
bez fotografie
Je tam stale jeste dosti chyb. Sice asi ne prekladovych, ale hodne preklepu.
uploader3.3.2006 19:19 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Title na DVDSCR-Babies na 2CD su tuto: http://titulky.com/index.php?Detail=0000028608
3.3.2006 14:55 ghost1 odpovědět
bez fotografie
Spravte titule na DVDScreener

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB