Going the Distance (2010)

Going the Distance Další název

Dál než se zdálo

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 064 Naposledy: 18.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 686 593 030 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Going.the.Distance.2010.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** *** na EbP rls

Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky Going the Distance ke stažení

Going the Distance
4 686 593 030 B
Stáhnout v ZIP Going the Distance

Historie Going the Distance

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Going the Distance

11.1.2014 23:36 johncz odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na verzi: Going.the.Distance.2010.1080p.BrRip.x264.YIFY
11.12.2012 11:35 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!Sedia aj na: Going.the.Distance.2010.x264.DTS-WAF

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.