Gojira shingyura pointo S01E12 (2021)

Gojira shingyura pointo S01E12 Další název

Godzilla Singular Point / Godzilla: Bod singularity 1/12

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.6.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 Naposledy: 24.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 645 631 951 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Godzilla.Singular.Point.S01E12.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-E.N.D Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Lenka Večerková

Mělo by sedět i na:
Godzilla.Singular.Point.S01.1080p.NF.WEBRip.AAC2.0.x264-LeON
Godzilla.Singular.Point.S01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-KRP
Godzilla.Singular.Point.S01.COMPLETE.JAPANESE.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV
Godzilla.Singular.Point.S01.JAPANESE.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1004970-godzilla-bod-singularity/prehled/
IMDB.com

Trailer Gojira shingyura pointo S01E12

Titulky Gojira shingyura pointo S01E12 ke stažení

Gojira shingyura pointo S01E12
645 631 951 B
Stáhnout v ZIP Gojira shingyura pointo S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gojira shingyura pointo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gojira shingyura pointo S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gojira shingyura pointo S01E12

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.