Gomorrah S02E04 (2014)

Gomorrah S02E04 Další název

Gomorra - La serie 2/4

Uložil
bez fotografie
audit.cz Hodnocení uloženo: 25.5.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 336 Naposledy: 13.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 373 096 159 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gomorra La Serie S02E04 1080p HDTV HEVC x265 AAC 5 1 ITA ITTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na verzi:

Gomorra La Serie S02E04 1080p HDTV HEVC x265 AAC 5 1 ITA ITTV
IMDB.com

Titulky Gomorrah S02E04 ke stažení

Gomorrah S02E04 (CD 1) 373 096 159 B
Stáhnout v jednom archivu Gomorrah S02E04
Ostatní díly TV seriálu Gomorrah (sezóna 2)

Historie Gomorrah S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gomorrah S02E04

26.7.2016 7:27 b_zubek odpovědět
bez fotografie
Sorry, ať dělám co dělám, ani jedny titulky nesedí na tuhle verzi - Gomorra.2x04.2016.HDTV.1080i.AC3.H264-NOFAiTH. Obdivuji práci překladatelů, kdysi jsem to taky dělal, ale teď z časových důvodů to nestíhám. Může mi někdo pomoci?
19.6.2016 10:47 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.6.2016 17:18 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)