Good Behavior S01E01 (2016)

Good Behavior S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Kubzilla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 557 Naposledy: 12.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 558 920 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Good.Behavior.S01E01.HDTV.x264-BATV-CZ.srt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Budu překládat seriál Good Behavior :-) Seriál vychází 15. listopadu 2016, ale první epizoda je venku od 29. října.

Na verzi: HDTV.x264

Užijte si první epizodu!
IMDB.com

Titulky Good Behavior S01E01 ke stažení

Good Behavior S01E01
368 558 920 B
Stáhnout v ZIP Good Behavior S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Good Behavior (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.11.2016 20:42, historii můžete zobrazit

Historie Good Behavior S01E01

13.11.2016 (CD1) Kubzilla Upravená verze.
13.11.2016 (CD1) Kubzilla  
13.11.2016 (CD1) Kubzilla Původní verze

RECENZE Good Behavior S01E01

2.12.2017 10:44 eleintron odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Díky za titule. Jen malá poznámka k ř. 437 - nebude tam "Neviděls někde Crissyho?", ale mluví o tom, jestli neví o nějakým krystalu (krystalickým metamfetaminu, perníku,...). Na ději to nic nemění, vím, ale působí to tak nějak divně... ;-)
18.1.2017 9:01 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
15.11.2016 18:37 wolfhunter odpovědět
Díky
15.11.2016 17:50 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader13.11.2016 20:40 Kubzilla odpovědět

reakce na 1017186


Už jsem odeslal upravenou verzi, tak snad tu co nevidět bude, ještě jednou se omlouvám.
Když tak si opravené titulky můžeš stáhnout na serialzone :-)
uploader13.11.2016 20:32 Kubzilla odpovědět

reakce na 1017186


Sakra ajo, já se na to podívám, omlouvám se, mně se to ukazovalo normálně :/

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka