Good Omens S01E02 (2019)

Good Omens S01E02 Další název

The Book 1/2

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.6.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 19 Celkem: 3 342 Naposledy: 23.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 412 772 824 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEBRiP.x264-METCON, PROPER.WEBRip.x264-ION10, iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme příjemnou zábavu. ;-)

Překlad: Umpalumpa3, BottleOfWater
Korekce: KevSpa

Za použití překladu Jana Kantůrka z knihy Dobrá znamení.

Více informací o seriálu najdete na Edně.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Good Omens S01E02 ke stažení

Good Omens S01E02 (CD 1) 1 412 772 824 B
Stáhnout v ZIP Good Omens S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Good Omens (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Good Omens S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Good Omens S01E02

25.6.2019 14:33 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
21.6.2019 23:58 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
5.6.2019 19:33 jimson odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
4.6.2019 9:15 wutu odpovědět
bez fotografie
diky
4.6.2019 1:35 shotek15 odpovědět
bez fotografie
děkujů
3.6.2019 23:59 tyto.alba odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
3.6.2019 20:28 Camino1 odpovědět
bez fotografie
Diky!
3.6.2019 20:09 Martin159 odpovědět
Ďakujem.
3.6.2019 17:41 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
3.6.2019 16:26 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader3.6.2019 16:21 KevSpa odpovědět

reakce na 1256521


Všechno je to z jednoho zdroje, takže by to mělo sedět na všechny verze. :-)
3.6.2019 13:47 anjelka odpovědět
bez fotografie
vypadá, že sedí i na Good.Omens.S01E02.720p.WEB.x264-GalaxyTV díky :-)
3.6.2019 13:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.6.2019 11:09 olinciny odpovědět
díky
3.6.2019 10:29 maskork odpovědět
Vdaka
3.6.2019 9:20 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
3.6.2019 8:29 lenastr odpovědět
Díky:-)
3.6.2019 8:08 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
3.6.2019 7:04 domass77 odpovědět
Díky :-)
3.6.2019 6:15 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.