Gooreumi Geurin Dalbit S01E02 (2016)

Gooreumi Geurin Dalbit S01E02 Další název

Moonlight Drawn by Clouds S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
ZkaPes Hodnocení uloženo: 28.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 180 Naposledy: 18.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 370 005 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků od VIU (korejštinu neovládám), což není ideál, ale zase si říkám, lepší než nic. Enjoy!
IMDB.com

Titulky Gooreumi Geurin Dalbit S01E02 ke stažení

Gooreumi Geurin Dalbit S01E02 (CD 1) 1 370 005 688 B
Stáhnout v jednom archivu Gooreumi Geurin Dalbit S01E02
Ostatní díly TV seriálu Gooreumi Geurin Dalbit (sezóna 1)

Historie Gooreumi Geurin Dalbit S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gooreumi Geurin Dalbit S01E02

16.11.2016 20:46 katka51 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za další skvělý díl , jen chudák princezna, její první láska byla jen omyl :-), těším se co bude dál
uploader14.11.2016 7:29 ZkaPes odpovědět
bez fotografie

reakce na 1016626


Rádo se stalo! :-)
12.11.2016 15:45 katka51 odpovědět
bez fotografie
Hurá, mám velkou radost , pořád jsem nakukovala a dneska je to tady , hrozně moc děkuji za další přeložené díly
2.11.2016 12:04 Didi666 odpovědět
Díky za překládání :-) Už se nemůžu dočkat na další překlady:-)
uploader31.10.2016 8:30 ZkaPes odpovědět
bez fotografie

reakce na 1013082


Děkuji!
V plánu je zvládnout týdně alespoň jeden díl, i když to samozřejmě může trochu kolísat ;-)
31.10.2016 7:06 Ksinbad odpovědět
bez fotografie
Také moc děkuji za překlad. Titulky byly perfektní. Chtěl bych se zeptat s jakou pravidelností můžeme čekat přidávání dalších titulků. Nechci žádné přesné číslo, jen mě zajímá, jestli to bude například dvoje titulky za týden nebo jen jedny za 14 dní či jedny za měsíc.
uploader30.10.2016 19:21 ZkaPes odpovědět
bez fotografie
Díky za vaše povzbuzující reakce! Moc mě těší, že se titulky líbí :-)
30.10.2016 14:50 katka51 odpovědět
bez fotografie
Jsem nadšená , moc jsem se bavila ,děj skvělý nemohla jsem se odtrhnout i když jsem ráno stávala do práce , děkuji za skvělý překlad a moc se těším na pokračování
30.10.2016 9:37 simon-say odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem, je to skvelé. Preklad je zrozumiteľný, vety dobre zložené a celkovo sa na to dobre pozerá. Vďaka tvojím titulkám som si prvé dve časti náramne užila a veľmi sa teším na ďalšie, takže dúfam, že čoskoro pribudnú :-) Držím ti palce, aby sa ti dobre prekladalo.
29.10.2016 20:50 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prihlasil som sa, pozrel som profil a mas tam napisane iba ze nepripravujes preklad a mas rad vsetko
Vím, že není čas přesto, mohl by jsi přeložit další díly, děkuji.
tuhle verzi nikde nevidím, tak mi ji nahraj na ulo.zto. Víš jistě, že bude přečas vůbec potřeba?
Prosím o preklad 12 série....ďakujem
Docela koukací, historicko - romantický film. Ovšem v originále s titulky.
Už jsem požádala o překlad - jako první, takže znova: prosííím!
Titulky prosím na verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.
Prosím o titulky!
Našel by se někdo kdo by přeložil chybějící díly? Děkji
Super vyzera to dobre. Dakujem vopred
Jo Steve, to bývala svého času kvalitka. Děkuji, že to překládáš.
Last.Vermont.Christmas.2018.720p.HDTV.x264-Hallmark
Last.Vermont.Christmas.2018.HDTV.x264-Hallmark
Bohužel zase bez eng titulkůBude to tedy někdo překládat?Našel by se někdo, kdo by to přeložil?
Prosím nenašel by se někdo kdo by vytvořil titulky k seriálu? Moc děkuji
Please!
The Happytime Murders (2018) 1080p BluRay 6CH 2GB na mkvcage
Pochopitelně. Najdu tak novinku na kterou jsem si jistý, že už titulky jsou. Na csfd mi v tomhle nap
Popravdě se musím podepsat co je tu navrhováno.Vše je zbytečně velké.Hlavně co je schváleno a na co
Prosím o překlad. DěkujiSUPER ! Velké díky !First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)