Gossip Girl S01E07 (2007)

Gossip Girl S01E07 Další název

Super Drbna 1/7

Uložil
bez fotografie
camilinka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 630 Naposledy: 19.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 101 638 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S01E07 ke stažení

Gossip Girl S01E07
367 101 638 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gossip Girl S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S01E07

5.12.2007 15:17 Bleir Waldorf odpovědět
bez fotografie
mé se to stáhne za 10 s:o) super holky díky moc že překládáte
28.11.2007 11:17 xentar odpovědět
bez fotografie

reakce na 62974


jsou dobrý, docela dobrý, na první pokus... každopádně díky, že jsi ze mě sejmula tu "zodpovědnost"
28.11.2007 7:56 lorelei odpovědět
bez fotografie
Umřela jsem a dostala se do nebe :-) do nebe, kde postavy Gossip girl mluví česky!!!! :-D
uploader28.11.2007 0:59 camilinka odpovědět
bez fotografie
Tak jsem poslala titulky k 8. dílu, teď to čeká jen na schválení.
Mějte se.
27.11.2007 21:24 advitam odpovědět
bez fotografie
Díííííííííííííííííky, díííííííííííky si nejlepší
27.11.2007 15:13 tattoonka odpovědět
bez fotografie
boh ti zehnaj :-) parada dakujeem :-)
26.11.2007 23:46 Lucas_x odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jen tak dál :-*
26.11.2007 21:28 Ella odpovědět
bez fotografie
bůh vyslyšel mé modlení :-D
uploader26.11.2007 20:53 camilinka odpovědět
bez fotografie
to abeek: není vůbec zač, už jsem to čekání taky nemohla vydržet, tak jsem se do toho pustila, teď už dělám 8. díl.
Doufám, že ty titulky k 7. dílů jsou dobrý, je to moje první dílo:-)
X.O.X.O
camilinka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.