Gossip Girl S01E18 (2008)

Gossip Girl S01E18 Další název

  1/18

Uložil
xxendxx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 880 Naposledy: 11.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 445 508 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro gossip.girl.s01e18.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bez korekce, omluvte případné chyby.
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S01E18 ke stažení

Gossip Girl S01E18
367 445 508 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gossip Girl (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.5.2008 18:21, historii můžete zobrazit

Historie Gossip Girl S01E18

24.5.2008 (CD1) xxendxx Opravené překlepy a pár nesmyslů
24.5.2008 (CD1) xxendxx Původní verze

RECENZE Gossip Girl S01E18

29.12.2011 19:12 mikisek2 odpovědět
bez fotografie
MOc dík!
24.2.2010 18:51 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.9.2008 15:03 moRca123 odpovědět
bez fotografie
kedy by mohla byt s02e01? :-) pliiiZ
4.9.2008 8:54 zasinka odpovědět
bez fotografie
Ahojky, budou další titulky? Díky :-)
3.9.2008 18:55 fivebyfive odpovědět
...keby niekto chcel prekladať, tak tu sú anglické na druhú sériu...
http://www.tvsubtitles.net/subtitle-27522.html
2.9.2008 22:38 anntistatic odpovědět
bez fotografie
budou titulky i na druhou serii?
1.9.2008 11:35 Roseee odpovědět
bez fotografie
Budeš překládat i dál?
uploader16.7.2008 12:43 xxendxx odpovědět
bude
10.6.2008 11:43 Spendix odpovědět
19 díl není protože 18. skončila 1. řada :-)
25.5.2008 18:55 Anetaaa odpovědět
bez fotografie
dekujuuu,sice jsem to nevydrzela a skoukla bez titulek ale ted si to vychutnam stejne tak:-)
uploader24.5.2008 18:25 xxendxx odpovědět
Tak, opraveny nesmysly a preklepy, ted by to melo bejt v cajku :-)
XOXO :-)
uploader24.5.2008 14:46 xxendxx odpovědět
Pozde jsou pro to, ze se jine neobjevily, tak jsem se rozhodl je udelat sam. Normalne se GG ujal vzdy nekdo jinej.

Title jsem dodelal asi ve 4 rano, takze jsem je nahodil bez korekci, coz je na nich videt... je tam nekolik preklepu (asi 5) a ohledne dopisu, ktery dostane na konci Jenny, tak neni z prinstonu (v anglickejch titlich tahle pasaz chybi). To jsou ale jen detaily, ktere by nemely mit zadny vliv na dej, a budou opraveny, hned jak se nekdo ujme korekce.

Diky za pochopeni.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky