Gossip Girl S02E23 (2009)

Gossip Girl S02E23 Další název

The Wrath of Con 2/23

Uložil
bez fotografie
lojcice Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 926 Naposledy: 21.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S02E23 ke stažení

Gossip Girl S02E23
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S02E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gossip Girl S02E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S02E23

8.1.2012 10:26 mikisek2 odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
15.5.2009 13:34 ghul odpovědět
bez fotografie
Ahoj ako to vyzera z 24 dielom ?
12.5.2009 17:48 monobssesed odpovědět
bez fotografie
do 8? uh nechtěla bych. :-D
bych to aji přeložila sama ale můj superzbržděný net ještě nezvládl ten díl ani stáhnout >.<
uploader12.5.2009 17:17 lojcice odpovědět
bez fotografie
Vzhledem k tomu, že mám do osmi školu, tak určitě néééé.
12.5.2009 16:15 monobssesed odpovědět
bez fotografie
aj title na 2x24 kdyžtak http://www.tvsubtitles.net/subtitle-70308.html
předtím si říkala že to klidne dáš za odpoledne, je náká šance že dneska budou? :-D
9.5.2009 16:02 mata77 odpovědět
bez fotografie
super masiv ďakujééééééééém
8.5.2009 10:31 Reniiik odpovědět
dííík:-))
8.5.2009 9:08 Milhouse odpovědět
bez fotografie
Dekuji mnohokrat :-)
uploader8.5.2009 0:57 lojcice odpovědět
bez fotografie
Nenadělám nic, prostě mě to baví. :-)
7.5.2009 23:56 Majinecko odpovědět
bez fotografie
ked hovoriť niekomu že je BOH je rúhanie sa... potom nech Lojcice je KRALOVNOU :-) tvoja rychlost prekladu nepozna hranic...
7.5.2009 23:45 bashanti81 odpovědět
bez fotografie
dakujem
7.5.2009 20:56 Baffyy odpovědět
bez fotografie
dííííííííík :-D
7.5.2009 20:56 zoooo odpovědět
bez fotografie
thx lady ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?