Gossip Girl S03E15 (2007)

Gossip Girl S03E15 Další název

Super drbna 3/15

Uložil
bez fotografie
The.reska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 241 Naposledy: 24.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 430 604 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gossip Girl - 03x15 - The Sixteen Year Old Virgin.FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S03E15 ke stažení

Gossip Girl S03E15
367 430 604 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S03E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gossip Girl (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.3.2010 19:56, historii můžete zobrazit

Historie Gossip Girl S03E15

26.3.2010 (CD1) The.reska titulky po korekci, za kterou děkuji ševči
25.3.2010 (CD1) The.reska Původní verze

RECENZE Gossip Girl S03E15

3.3.2012 14:21 fialova.nikola odpovědět
bez fotografie
moc děkuju :-)
12.1.2012 15:07 mikisek2 odpovědět
bez fotografie
Moc díky!
uploader31.3.2010 13:24 The.reska odpovědět
bez fotografie
nemáte zač :-) jinak mně budou titulky tentokrát trvat déle, ale channicka už svoje nahrála, tak kdyžtak stahujte její :-)
uploader29.3.2010 11:09 The.reska odpovědět
bez fotografie
díky channicko za poznámku :-) já to tak přeložila, věděla jsem, že to nezní nějak zvlášť a chtěla jsem se k tomu pak ještě vrátit, ale jsem hlava děravá a vypadlo mi to úplně :-D
28.3.2010 20:30 channicka odpovědět
Tak zkouknuto :-) nevím jak vám, mi se tenhle díl moc nelíbil, nicméně moc moc chválím Theresku za titulky :-)) a ještě mám jeden minipoznatek - když máš slova jako "accept", je lepší je přeložit jako "přijmout", než "akceptovat", protože zatímco v angličtině je to slovo běžně používané, v české větě zní dle mého názoru moc škrobeně.. :-) a těším se na úterý :-)
uploader28.3.2010 16:42 The.reska odpovědět
bez fotografie
to channicka: snažila jsem se prekladat co nejzodpovedneji a dávala jsem si pozor na ty rady, co si mi dávala... tak snad se to aspoň trochu zlepšilo ;-)
28.3.2010 13:13 channicka odpovědět
děkuju Theresce za překlad, toto dokazuje, že je dobré, když překládá víc lidí :-))
27.3.2010 18:33 xtomas252 odpovědět
nahodil jsem přečas na 720p...
26.3.2010 20:53 beruskaada odpovědět
bez fotografie
moc dekuju:-)
uploader26.3.2010 18:15 The.reska odpovědět
bez fotografie
jinak nemáte vůbec zač ;-) jsem ráda, jestli jsem vám udělala radost :-)
uploader26.3.2010 18:14 The.reska odpovědět
bez fotografie
to _amanda_: já to tam napsala, nevím, proč se to nezobrazuje :-( stejně jako poznámka...
to tomas.radek: je mi to jasný, jestli máš nějaký návrhy na změnu, určitě to uvítám ;-) snažím se ze svých chyb poučit ;-) jinak jsem ty titulky překládala napůl s kamarádkou, tak třeba nějaké menší "neshody" vznikly i takhle...
26.3.2010 17:19 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.3.2010 16:02 tomas.radek odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, byly celkem dobré, místy trochu kostrbaté a některé věty byly přeložené trochu uměle, ale to se určitě zlepší...díky
26.3.2010 15:54 _amanda_ odpovědět
bez fotografie
diky super...ale priste bys mohla prihodit na jakou je to verzi :-)
uploader25.3.2010 21:56 The.reska odpovědět
bez fotografie
není zač, není zač ;-)
25.3.2010 21:39 Jana87 odpovědět
bez fotografie
Super :-) Moc díky Teri ;-)
uploader25.3.2010 21:35 The.reska odpovědět
bez fotografie
Nemáte zač - doufám, že se budou líbit ;-)
Jináč jakýkoli připomínky vítám, když najdete nějaké chyby, tak pište a já to opravím ;-)
25.3.2010 21:01 nikooletkaaa odpovědět
bez fotografie
Děkujii mooc! Už jsem se nemohla dočkat!! :-))
25.3.2010 21:01 nikooletkaaa odpovědět
bez fotografie
Děkujii mooc! Už jsem se nemohla dočkat!! :-))
25.3.2010 20:49 bleduleeee odpovědět
bez fotografie
dekuji moc!!!
25.3.2010 19:57 britynka odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc:-)
25.3.2010 19:52 esoska odpovědět
bez fotografie
jupíí..těším se jak malá
25.3.2010 19:25 Em984 odpovědět
bez fotografie
děkuju ;-)
25.3.2010 19:25 Luca72 odpovědět
bez fotografie
Dikyyy =* moc =)
25.3.2010 19:24 ghabrushka odpovědět
bez fotografie
cekala sem na ne cely den, super :-)
25.3.2010 19:23 PellyDc odpovědět
bez fotografie
už jsem se na ně strašně těšila....děkujem moc
25.3.2010 19:04 Morph1611 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
25.3.2010 19:03 dominickah odpovědět
bez fotografie
dík moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?